Вы искали: wegtrek en die stilhou (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

wegtrek en die stilhou

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

en die dood...

Английский

and death.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

jabu en die leeu

Английский

jabu and the lion

Последнее обновление: 2024-01-31
Частота использования: 9
Качество:

Африкаанс

en die voorletter...

Английский

this initial, this d!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

en die offisier?

Английский

and the officer?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

jan en die boontjierank

Английский

jan and the bean vine

Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die fordham seun.

Английский

and the fordham boy.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die ander een?

Английский

and the other jab?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

skoonheid en die beesverhaal

Английский

beauty and the beast story

Последнее обновление: 2024-05-28
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die vlekke vergroot.

Английский

and these spots increase.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die stukkende muurprop?

Английский

and the broken socket?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

hy het die skandseuns uit die land laat wegtrek en al die drekgode verwyder wat sy vaders gemaak het.

Английский

and he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die wolk van die here was bedags oor hulle as hulle uit die laer wegtrek.

Английский

and the cloud of the lord was upon them by day, when they went out of the camp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en as die tabernakel wegtrek, moet die leviete dit afbreek; en as die tabernakel rus, moet die leviete dit oprig; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.

Английский

and when the tabernacle setteth forward, the levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en die here sê vir moses: nou dat jy wegtrek om na egipte terug te gaan, kyk dat jy al die wonders voor farao doen wat ek in jou mag gestel het. maar Ék sal sy hart verhard, sodat hy die volk nie sal laat trek nie.

Английский

and the lord said unto moses, when thou goest to return into egypt, see that thou do all those wonders before pharaoh, which i have put in thine hand: but i will harden his heart, that he shall not let the people go.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en in dié dag, spreek die here van die leërskare, sal ek die name van die afgode uit die land uitroei, sodat aan hulle nie meer gedink sal word nie; en ook die profete en die onreine gees sal ek uit die land laat wegtrek.

Английский

and it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also i will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die saak is nie so nie; maar 'n man van die gebergte van efraim met die naam van seba, die seun van bigri, het sy hand opgehef teen die koning, teen dawid: lewer hom alleen uit, dan wil ek van die stad af wegtrek. en die vrou sê vir joab: kyk, sy hoof sal oor die muur na u toe gegooi word.

Английский

the matter is not so: but a man of mount ephraim, sheba the son of bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against david: deliver him only, and i will depart from the city. and the woman said unto joab, behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,250,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK