Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en josía die vader van jegónia en sy broers in die tyd van die babiloniese ballingskap.
ويوشيا ولد يكنيا واخوته عند سبي بابل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle koning sal in ballingskap gaan, hy en sy vorste tesame, sê die here.
ويمضي ملكهم الى السبي هو ورؤساؤه جميعا قال الرب
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jósadak het saamgegaan toe die here juda en jerusalem deur die hand van nebukadnésar in ballingskap weggevoer het.
ويهوصاداق سار في سبي الرب يهوذا واورشليم بيد نبوخذناصّر
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom sal ek julle anderkant damaskus in ballingskap wegvoer, sê die here wie se naam god van die leërskare is.
فاسبيكم الى ما وراء دمشق قال الرب اله الجنود اسمه
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná die babiloniese ballingskap het jegónia die vader geword van seáltiël, en seáltiël was die vader van serubbábel,
وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom gaan my volk in ballingskap weens gebrek aan kennis, en hulle aansienlikes word hongerlyers en hulle menigte versmag van dors.
لذلك سبي شعبي لعدم المعرفة وتصير شرفاؤه رجال جوع وعامته يابسين من العطش.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is die mense wat nebukadrésar in ballingskap weggevoer het: in die sewende jaar, drie duisend drie en twintig jode;
هذا هو الشعب الذي سباه نبوخذراصر في السنة السابعة. من اليهود ثلاثة آلاف وثلاثة وعشرون.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so sê die here van die leërskare, die god van israel, aan al die ballinge wat ek uit jerusalem na babel in ballingskap weggevoer het:
هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل لكل السبي الذي سبيته من اورشليم الى بابل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die stede van die suidland is toegesluit, en niemand maak oop nie; juda is in ballingskap weggevoer gans en al, weggevoer volkome!
اغلقت مدن الجنوب وليس من يفتح. سبيت يهوذا كلها سبيت بالتمام.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al die geslagte dan van abraham tot dawid is veertien geslagte, en van dawid tot die babiloniese ballingskap veertien geslagte, en van die babiloniese ballingskap tot christus veertien geslagte.
فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dit is die woorde van die brief wat die profeet jeremia uit jerusalem gestuur het na die nog lewende oudstes van die ballinge en na die priesters en die profete en na die hele volk wat nebukadnésar uit jerusalem in ballingskap weggevoer het na babel toe--
هذا كلام الرسالة التي ارسلها ارميا النبي من اورشليم الى بقية شيوخ السبي والى الكهنة والانبياء والى كل الشعب الذين سباهم نبوخذناصّر من اورشليم الى بابل
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nogtans het dit as gevangene in ballingskap gegaan; nogtans is sy kinders by al die straathoeke verpletter, en oor sy edeles is die lot gewerp, en al sy groot manne is met kettings geboei.
هي ايضا قد مضت الى المنفى بالسبي واطفالها حطّمت في راس جميع الازقة وعلى اشرافها القوا قرعة وجميع عظمائها تقيدوا بالقيود.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maak vir jou toebereidsels om in ballingskap te gaan, o inwoner, dogter van egipte; want nof sal 'n woesteny word en dit sal verniel word, sonder inwoner wees.
اصنعي لنفسك أهبة جلاء ايتها البنت الساكنة مصر لان نوف تصير خربة وتحرق فلا ساكن.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die woord wat van die here tot jeremia gekom het, nadat nebusarádan, die owerste van die lyfwag, hom vrygelaat het uit rama deur hom te laat haal, terwyl hy met kettings geboei was onder al die gevangenes van jerusalem en juda wat in ballingskap weggevoer sou word na babel toe.
الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب بعدما ارسله نبو زرادان رئيس الشرط من الرامة اذ اخذه وهو مقيد بالسلاسل في وسط كل سبي اورشليم ويهوذا الذين سبوا الى بابل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en in die sewe en dertigste jaar van die ballingskap van jójagin, die koning van juda, in die twaalfde maand, op die sewe en twintigste van die maand, het evil-meródag, die koning van babel, in die jaar van sy troonsbestyging, jójagin, die koning van juda, uit die gevangenis verhef.
وفي السنة السابعة والثلاثين لسبي يهوياكين ملك يهوذا في الشهر الثاني عشر في السابع والعشرين من الشهر رفع اويل مرودخ ملك بابل في سنة تملكه راس يهوياكين ملك يهوذا من السجن
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: