Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en elke saal waar hy op ry wat die vloeiing het, sal onrein wees.
وكل ما يركب عليه ذو السيل يكون نجسا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar as sy van haar vloeiing rein geword het, moet sy sewe dae tel, en daarna sal sy rein wees.
واذا طهرت من سيلها تحسب لنفسها سبعة ايام ثم تطهر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elke bed waar hy op lê wat die vloeiing het, sal onrein wees; en alles waar hy op sit, sal onrein wees.
كل فراش يضطجع عليه الذي له السيل يكون نجسا وكل متاع يجلس عليه يكون نجسا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die een wat aan die liggaam raak van hom wat die vloeiing het, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein.
ومن مسّ لحم ذي السيل يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is die wet vir hom wat 'n vloeiing het en vir hom van wie 'n saadvloeiing uitgaan, sodat hy daardeur onrein word;
هذه شريعة ذي السيل والذي يحدث منه اضطجاع زرع فيتنجس بها
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die een wat gaan sit op die voorwerp waarop hy gesit het wat die vloeiing het, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein;
ومن جلس على المتاع الذي يجلس عليه ذو السيل يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as hy wat die vloeiing het, van sy vloeiing rein word, moet hy sewe dae tel ná sy reiniging en sy klere was en sy liggaam in vars water bad; dan sal hy rein wees.
واذا طهر ذو السيل من سيله يحسب له سبعة ايام لطهره ويغسل ثيابه ويرحض جسده بماء حيّ فيطهر.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as hy wat die vloeiing het, op 'n reine spuug, moet dié een sy klere was en 'n bad neem, en hy bly tot die aand toe onrein.
وان بصق ذو السيل على طاهر يغسل ثيابه ويستحم بماء ويكون نجسا الى المساء.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as 'n vrou 'n vloeiing het, en die vloeiing in haar vlees bloed is, dan bly sy sewe dae lank in haar onreinheid; en elkeen wat aan haar raak, sal tot die aand toe onrein wees.
واذا كانت امرأة لها سيل وكان سيلها دما في لحمها فسبعة ايام تكون في طمثها وكل من مسّها يكون نجسا الى المساء.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: