Вы искали: beloftes (Африкаанс - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Basque

Информация

Afrikaans

beloftes

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Баскский

Информация

Африкаанс

wat deur die geloof koninkryke oorweldig het, geregtigheid uitgeoefen, beloftes verkry, bekke van leeus toegestop,

Баскский

ceinéc fedez combatitu vkan baitituzte resumác, fedez eguin vkan duté iustitia obtenitu vkan dituzte promessac, boçatu lehoinén ahoac,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar hy wat nie uit húlle sy geslagsregister aflei nie, het van abraham tiendes geneem en die besitter van die beloftes geseën.

Баскский

baina hec diraden leinu bereco contatzen eztenac, hamarrena hartu vkan du abrahamganic, eta promessac cituena benedicatu vkan du.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle is israeliete aan wie die aanneming tot kinders behoort en die heerlikheid en die verbonde en die wetgewing en die erediens en die beloftes;

Баскский

cein baitirade israeltár: ceinena baita adoptionea, eta gloriá, eta alliançác, eta leguearen ordenançá, eta cerbitzu diuinoa eta promessac:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar nou het hy 'n voortrefliker bediening verkry vir sover hy ook middelaar is van 'n beter verbond wat op beter beloftes wettelik gegrond is.

Баскский

baina orain gure sacrificadore subiranoac ministerio excellentagoa obtenitu vkan du, cembatenaz alliança hobeago baten ararteco baita, cein promes hobeagoén gainean ordenatu içan baita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sê dat jesus christus 'n dienaar geword het van die besnydenis ter wille van die waaragtigheid van god, om die beloftes aan die vaders te bevestig;

Баскский

bada erraiten dut, iesus christ circonsionearen ministre içan dela, iaincoaren eguiagatic, aitey eguin çaizten promessac confirma litzançát:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die geloof het abraham, toe hy op die proef gestel is, isak geoffer; ja, hy wat die beloftes ontvang het, het sy eniggeborene geoffer,

Баскский

fedez offrenda ceçan abrahamec isaac, enseyatu içan cenean, eta seme bakoitza offrenda ceçan, promessac recebitu vkan cituenac:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nou is aan abraham die beloftes toegesê en aan sy saad. hy sê nie: en aan die sade, asof dit op baie sien nie, maar op een: en aan jou saad, dit is christus.

Баскский

abrahami bada promessac erran içan çaizquio, eta haren haciari. eztu erraiten, eta haciey, anhitzez minço baliz beçala: baina batez beçala, eta hire haciari, cein baita christ.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

is die wet dan teen die beloftes van god? nee, stellig nie! want as daar 'n wet gegee was wat krag het om lewend te maak, dan sou die geregtigheid werklik uit die wet wees.

Баскский

leguea beraz iaincoaren promessén contra eratchequi içan da? guertha eztadila. ecen eman içan baliz leguea ceinec viuifica ahal leçan, segur leguetic liçate iustitiá.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,822,401 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK