Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en petrus het buitentoe gegaan en bitterlik geween.
eta camporat ilkiric pierrisec nigar eguin ceçan mingui.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nou is dit die oordeel van hierdie wêreld, nou sal die owerste van hierdie wêreld buitentoe gedryf word.
orain da mundu hunen iugemendua: orain mundu hunetaco princea egotziren da campora.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en jesus het uitgekom buitentoe en die doringkroon en die purperkleed gedra. en pilatus sê vir hulle: dáár is die mens!
ilki cedin bada iesus campora, elhorrizco coroá çacarquela, eta escarlatazco abillamendua. eta dioste pilatec, huná guiçona.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en toe pilatus hierdie woord hoor, het hy jesus buitentoe gebring en op die regterstoel gaan sit in die plek wat plaveisel genoem word, en in hebreeus gábbata.
pilatec bada ençunic hitz haur, eraman ceçan campora iesus, eta iar cedin alki iudicialean, pabadura, eta hebraicoz gabbatha deitzen den lekuan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daar sal geween wees en gekners van die tande, wanneer julle abraham en isak en jakob en al die profete in die koninkryk van god sal sien, maar julle self uitgedryf buitentoe.
han içanen da nigar eta hortz garrascots: ikus ditzaçuenean abraham, eta isaac, eta iacob eta propheta guciac iaincoaren resumán, eta çuec campora iraizten çaretela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pilatus gaan toe weer buitentoe en sê vir hulle: kyk, ek bring hom vir julle uit buitentoe, sodat julle kan weet dat ek in hom geen skuld vind nie.
ilki cedin bada berriz pilate campora, eta erran ciecén, huná, ekarten drauçuet campora, eçagut deçaçuençat ecen eztudala hunetan hoguenic batre erideiten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en dadelik het die haan gekraai, en petrus het die woord van jesus onthou wat hy vir hom gesê het: voor die haan kraai, sal jy my drie maal verloën. en hy het buitentoe gegaan en bitterlik geween.
orduan orhoit cedin pierris iesusec erran ceraucan hitzaz, ceinec erran baitzeraucan, oillarrac io deçan baino lehen, hiruretan vkaturen nauc. eta camporat ilkiric nigar eguin ceçan mingui.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en petrus het almal buitentoe gestuur en neergekniel en gebid. en hy het hom na die liggaam gedraai en gesê: tabíta, staan op! en sy het haar oë oopgemaak; en toe sy petrus sien, het sy regop gesit.
baina guciac campora idoquiric pierrisec eta belhaurico iarriric othoitz eguin ceçan, eta itzuliric gorputzerát, erran ceçan, tabitha iaiqui adi, eta harc irequi citzan bere beguiac, eta pierris ikussiric iarri cedin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: