Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en 'n wagpos van die filistyne het uitgetrek na die pas van migmas.
А филистимския гарнизон излезе към прохода Михмас.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en in dieselfde tyd het koning joram uit samaría uitgetrek en die hele israel gemonster.
Затова, цар Иорам излезе в онова време от Самария та събра целия Израил.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
toe het sihon uitgetrek ons tegemoet, hy en sy hele volk, om te veg by jahas.
Тогава Сион излезе против нас, той и всичките му люде, на бой в Яса.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
o god, toe u uitgetrek het voor u volk, toe u voortgestap het in die wildernis, sela,
Земята се потресе, Дори и небесата капнаха при божието присъствие, Самата оная Синайска планина се разтресе При присъствието на Бога, Израилевия Бог.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n wingerdstok het u uitgetrek uit egipte; u het die nasies uitgedrywe en hom geplant.
Приготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en een van die wat daar gestaan het, het sy swaard uitgetrek en die dienskneg van die hoëpriester geslaan en sy oor afgekap.
А един от стоящите там измъкна ножа си и удари слугата на първосвещеника и му отсече ухото.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die manskappe van israel het uit mispa uitgetrek en die filistyne agtervolg en hulle verslaan tot onderkant bet-kar.
Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dit is die trekke van die kinders van israel wat uit egipteland uitgetrek het volgens hulle leërafdelings, onder leiding van moses en aäron.
Ето пътуванията на израилтяните, които излязоха из Египетската земя по устроените си войнства под Моисеева и Ааронова ръка.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarop vlug jefta van sy broers af weg en hy gaan woon in die land tob; en ligsinnige manne het by jefta aangesluit en saam met hom uitgetrek.
Затова Ефтай побягна от братята си, та живееше в земята Тов; и при Ефтая се събраха безделници, които и излизаха с него.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ek het my kleed uitgetrek, hoe kan ek dit weer aantrek? ek het my voete gewas, hoe kan ek dit weer vuil maak?
Но аз си рекох: Съблякох дрехата си, - как да я облека? Умих нозете си, - как да ги окалям?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die kinders van ammon het uitgetrek en die slagorde opgestel by die ingang van die poort, terwyl die arameërs van soba en rehob en die manne van tob en máäga afsonderlik in die veld was.
И амонците излязоха та се строиха за бой при входа на портата; а сирийците от Сова и Реов, и мъжете от Тов и Мааха бяха отделно на полето.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarop het moses die israeliete laat wegtrek van die skelfsee af, en hulle het uitgetrek na die woestyn sur. hulle het toe drie dae lank in die woestyn getrek en geen water gekry nie.
Тогава Моисей дигна израилтяните от Червеното Море и излязоха към пустинята Сур; и като вървяха три дена в пустинята не намериха вода.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarop het daniël aan ariog, die owerste van die koninklike lyfwag wat uitgetrek het om die wyse manne van babel dood te maak, 'n slim en verstandige antwoord gegee.
Тогава Даниил отговори с благоразумие и мъдрост на началника на царските телохранители, Ариох, който беше излязъл да убие вавилонските мъдреци.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarna het ons weggedraai en op pad na basan opgetrek; en og, die koning van basan, het uitgetrek ons tegemoet, hy en sy hele volk, om te veg by edréï.
Тогава възвихме та отидохме към Васан; и васанският цар Ог излезе против нас, той и всичките му люде, на бой в Едраи.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
agter wie aan het die koning van israel uitgetrek? agter wie kom u aangejaag? agter 'n dooie hond, agter een enkele vlooi aan!
Господ, нека, бъде съдия и нека съди между мене и тебе, нека види, нека се застъпи за делото ми, и нека ме избави от ръката ти.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en daar het uitgetrek, agter hom aan, die manne van joab en die kreti en die pleti en al die helde--hulle het uit jerusalem uitgetrek om seba, die seun van bigri, agterna te jaag.
Излязоха, прочее, подир него Иоавовите мъже, и херетците, фелетците и всички силни мъже излязоха от Ерусалим за да преследват Савея Вихриевия син.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en abram het sarai, sy vrou, en lot, sy broerskind, geneem en al hulle besittings wat hulle bymekaargemaak en die slawe wat hulle in haran verwerf het, en hulle het uitgetrek om na die land kanaän te gaan en in die land kanaän gekom.
Аврам взе жена си Сарайя, братанеца си Лот, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: