Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en ná geruime tyd het die jode beraadslaag om hom om te bring.
több nap elteltével azonban a zsidók tanácsot tartának, hogy õt megöljék:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al sit vorste en beraadslaag teen my- u kneg oordink u insettinge.
még ha fejedelmek összeülnek, ellenem beszélnek is; a te szolgád a te rendeléseidrõl gondolkodik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
van dié dag af het hulle toe saam beraadslaag om hom om die lewe te bring.
ama naptól azért azon tanakodának, hogy õt megöljék.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hulle het hul toe gelas om buitekant die raad te gaan, en met mekaar beraadslaag
kor pedig õket a gyûlésbõl kiküldötték, tanácskoztak maguk közt[,] mondván:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe het hy gegaan en met die owerpriesters en hoofde beraadslaag hoe hy hom aan hulle kon oorlewer.
És elmenvén, megbeszélé a fõpapokkal és a vezérekkel, mimódon adja õt nékik kezökbe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jy het skande beraadslaag vir jou huis: die uitroeiing van baie volke, en het jou lewe verbeur.
házadnak gyalázatára tervezted a sok nép kiirtását, és bûnössé tetted lelkedet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar hulle het nie geluister en geen gehoor gegee nie, maar gewandel in wat hulle in die verharding van hul bose hart beraadslaag het, en hulle het agteruitgegaan en nie vooruit nie.
nem hallgattak, és fülöket sem hajtották [felém, ]hanem az õ gonosz szívök fásultságában a magok tanácsa szerint jártak, és háttal valának [felém,] és nem arczczal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
of watter koning wat optrek om teen 'n ander koning slag te lewer, gaan nie eers sit en beraadslaag of hy in staat is om met tien duisend die een te ontmoet wat met twintig duisend teen hom kom nie?
vagy valamely király, mikor háborúba megy, hogy egy másik királlyal megütközzék, nemde leülvén elõször tanácskozik, hogy tízezerrel szembeszállhat-é azzal, a ki õ ellene húszezerrel jött?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek het by myself beraadslaag en met die edeles en die leiers getwis en aan hulle gesê: julle leen uit op woeker, elkeen aan sy broer! en ek het 'n groot vergadering teen hulle belê
magamba [szállva,] gondolkodtam errõl, és megfeddém az elõljárókat és fõembereket, ezt mondván nékik: ti a ti atyátokfiaival szemben uzsoráskodtok! És szerzék õ ellenök nagy gyûlést;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het met die volk beraadslaag en tot eer van die here sangers opgestel wat, in heilige sieraad, moes lofsing en by die uittrek op die voorpunt van die gewapendes moes sê: loof die here, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid!
tanácsot tartván pedig a néppel, elõállítá az Úr énekeseit, hogy dícsérjék a szentség ékességét, a sereg elõtt menvén, és mondják: tiszteljétek az urat, mert örökkévaló az õ irgalmassága;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: