Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en die dissipels het weer huis toe gegaan.
da gik disciplene atter bort til deres hjem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die beeste was ses en dertig duisend;
36.000 stykker hornkvæg,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en elkeen het huis toe gegaan.
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het die seun lewendig huis toe weggebring en was uitermate getroos.
men de bragte det unge menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
'n hart wat onheilsplanne beraam, voete wat haastig na die kwaad toe loop,
et hjerte, der udtænker onde råd, fødder, der haster og iler til ondt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe het moses die waens en die beeste geneem en dit aan die leviete gegee:
så modtog moses vognene og hornkvæget og gav leviterne dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die werd saam met die besittings van sersant moreno na haar huis toe gestuur, na haar afsterwe.
det blev sendt hjem, sammen med sergent morenos ejendele, efter hun blev dræbt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en die beeste was ses en dertig duisend, en die bydrae daarvan aan die here twee en sewentig.
36.000 stykker hornkvæg, hvoraf 72 i afgift til herren,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe sê hy vir hom: gaan met my saam huis toe en eet brood.
så sagde han til ham: "kom med mig hjem og få noget at spise!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en farao het omgedraai en huis toe gegaan en dit ook nie ter harte geneem nie.
da vendte farao sig bort og gik hjem, og heller ikke dette lagde han sig på sinde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop loop abraham na die beeste en vang 'n jong, mooi kalf en gee dit aan die dienaar, wat dit gou klaargemaak het.
så ilede han ud til kvæget, tog en fin og lækker kalv og gav den til svenden, og han tilberedte den i hast.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sy hoof is huis toe gestuur via 'n ompad langs die midde-ooste.
han hoved blev sendt til hans hus, efter en lille tur til mellemøsten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
daarna het mórdegai teruggegaan na die poort van die koning; maar haman het hom gehaas na sy huis toe, treurig en met bedekte hoof.
derefter gik morkodaj tilbage til kongens port. men haman skyndte sig hjem, nedslået og med tilhyllet hoved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en nadat ons mekaar gegroet het, het ons aan boord gegaan, en hulle het teruggegaan huis toe.
toge vi afsked med hverandre; og vi gik om bord i skibet, men de vendte tilbage til deres hjem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as ek hulle honger huis toe stuur, sal hulle op die pad beswyk, want sommige van hulle kom van ver.
og dersom jeg lader dem gå fastende hjem, ville de vansmægte på vejen, og nogle af dem ere komne langvejsfra."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enige gebed, enige smeking wat enigeen van u hele volk israel sal doen, as elkeen die plaag van sy hart ken, sodat hy sy hande na hierdie huis toe uitbrei--
enhver bøn, enhver begæring, hvem den end kommer fra i hele dit folk israel, når de føler sig truffet i deres samvittighed og udbreder hænderne mod dette hus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al die beeste vir die brandoffer was twaalf bulle; die ramme twaalf, die jaaroud lammers twaalf, met hulle spysoffer; en twaalf bokramme as sondoffer.
kvæget til brændofferet var i alt 12 unge tyre, 12 vædre, 12 årgamle lam med tilhørende afgrødeofre, 12 gedebukke til syndoffer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan moet die opsigters verder die volk toespreek en sê: wie is die man wat bevrees en week van hart is? hy kan teruggaan huis toe, dat die hart van sy broers nie smelt soos sy hart nie.
og tilsynsmændene skal fremdeles tale til folket og sige: "er der nogen, som er bange og forsagt, må han have lov at vende hjem til sit hus, for at ikke hans brødre skal blive forsagte, som han selv er det!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en al die beeste vir die dankoffer was vier en twintig bulle; die ramme sestig, die bokramme sestig, die jaaroud lammers sestig. dit is die inwydingsgawe van die altaar nadat dit gesalf is.
kvæget til takofferet var i alt 24 unge tyre, 60 vædre, 60 bukke og 60 årgamle lam. det var gaverne til alterets indvielse, efter at det var salvet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die heerlikheid van die god van israel het opgestyg van die gérub waar dit op was, na die drumpel van die huis toe; en hy het na die man geroep wat met linne bekleed was, wat die skrywer se inkpot aan sy heupe gehad het.
men israels guds herlighed havde hævet sig fra keruberne, som den hvilede på, og flyttet sig hen til templets tærskel; og han råbte til manden i det linnede klædebon og med skrivetøjet ved lænden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: