Вы искали: die meisie het iets in haar hand (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

die meisie het iets in haar hand

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

en sy hoof op 'n skottel gebring en dit aan die meisie gegee, en die meisie het dit aan haar moeder gegee.

Датский

og denne gik hen og halshuggede ham i fængselet; og han bragte hans hoved på et fad og gav det til pigen, og pigen gav det til sin moder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe sy dan sien dat hy sy kleed in haar hand laat bly en buitentoe gevlug het,

Датский

da hun nu så, at han havde ladet hende beholde kappen og var flygtet ud af huset,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe gryp sy hom aan sy kleed en sê: kom hou gemeenskap met my. maar hy het sy kleed in haar hand laat agterbly en gevlug en na buite geloop.

Датский

greb hun fat i hans kappe og sagde: "kom og lig hos mig!" men han lod kappen blive i hendes hånd og flygtede ud af huset.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en die vrou was bekleed met purper en skarlaken en versierd met goud en kosbare stene en pêrels, en sy het in haar hand 'n goue beker gehad, vol gruwels en die onreinheid van haar hoerery;

Датский

og kvinden var klædt i purpur og skarlagen og strålede af guld og Ædelsten og perler; hun havde et guldbæger i sin hånd, fuldt af vederstyggeligheder og hendes utugts urenheder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die meisie het hom geval en guns by hom gevind; daarom het hy gou gemaak om haar die nodige skoonheidsmiddele en die regte ete te gee en haar die sewe uitgesoekte meisies uit die paleis van die koning te verskaf; en hy het haar met haar meisies verplaas na die beste gedeelte van die vrouehuis.

Датский

pigen tiltalte ham og vandt hans yndest, og så hurtigt som muligt lod han skønhedsplejen foretage på hende og gav hende den kost, hun skulde have, og stillede tillige de syv dertil udsete piger fra kongens hus til hendes tjeneste; og han lod hende og pigerne flytte til den bedste del af fruerstuen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe neem jael, die vrou van heber, 'n tentpen en vat die hamer in haar hand en gaan stilletjies na hom en dryf die pen terwyl hy vas aan die slaap was dwarsdeur die slaap van sy hoof, sodat dit in die grond indring. so het hy dan bewusteloos geword en gesterwe.

Датский

men jael, hebers hustru, greb en teltpæl og tog en hammer i hånden, listede sig ind til ham og slog pælen igennem hans tinding, så den trængte ned i jorden; thi han var faldet i dyb søvn, træt som han var; således døde han.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as 'n man 'n vrou neem en met haar trou, en as sy dan geen guns in sy oë vind nie, omdat hy iets skandeliks aan haar ontdek het, en hy haar 'n skeibrief skrywe en in haar hand gee en haar uit sy huis wegstuur,

Датский

når en mand tager en kvinde til Ægte, og hun ikke vinder hans yndest, fordi han finder noget ved hende, der vækker ubehag hos ham, og han skriver hende et skilsmissebrev og giver hende det i hænde og sender hende ud af sit hjem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,492,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK