Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit maak nie uit waar.
det er uden betydning hvor.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-jy gaan dit nie maak nie
det når de ikke.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
maak nie- aanhoudend
gør ikke- permanent
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
moenie beskikbaar maak nie
gør ikke tilgængelig
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- dit maak deel uit van die werk.
det er en del af jobbet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kan nie 'n uitleg naamloos maak nie.
kan ikke omdøbe et layout til ikke at have et navn.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
geen sessie was gekies om oop te maak nie.
ingen session valgt at åbne.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die seën van die here--dit maak ryk, en moeitevolle arbeid voeg daar niks by nie.
herrens velsignelse, den gør rig, slid og slæb lægger intet til.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jy is nie gemagtig om hierdie lêer oop te maak nie.
du har ikke rettigheder til at vælge et program til åbning af denne fil.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
aktiveer hierdie opsie om die lêer as uitvoerbaar te merk. dit maak net sin vir programme en skripte.
aktivér dette for at markere filen som kørbar. dette giver kun mening for programmer og scripts. det er påkrævet hvis du vil køre dem.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
jy het nie die nodige toestemming om hierdie lêer oop te maak nie.
du har ikke de nødvendige rettigheder til at åbne filen.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
moenie bang wees om foute te maak nie, dit is deel van die leerproses.
vær ikke bare for fejltagelser; de er en del af læringsprocessen.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
en die mense het vir my gesê: sal u ons nie te kenne gee wat dit vir ons beteken dat u so maak nie?
og da folket sagde til mig: "vil du ikke lade os vide, hvad det, du der gør, skal sige os?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en ek het hom na u dissipels gebring, en hulle kon hom nie gesond maak nie.
og jeg bragte ham til dine disciple, og de kunde ikke helbrede ham."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en hulle 'n streng bevel gegee dat hulle hom nie bekend moes maak nie,
og han bød dem strengt, at de ikke måtte gøre ham kendt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
- maak nie uit, jy moet iets doen vir me, mcgee en dit moet onder ons bly.
- ligegyldigt, har brug for en tjeneste, og det skal blive mellem os.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
julle mag ook ter wille van 'n dooie geen snye in julle vlees maak nie en geen ingeprikte tekening in julle vel maak nie. ek is die here.
i må ikke gøre indsnit i eders legeme for de dødes skyld eller indridse tegn på eder. jeg er herren!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nie in staat om datagids %(dir)s te maak nie: %(error)s
kunne ikke oprette datakatalog %(dir)s: %(error)s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
as jy hier kliek sal die laaste filter wat bygevoeg is verwyder word. jy kan nie meer as een aksie ongedaan maak nie.
et tryk her vil fjerne det senest tilføjede filter. du kan ikke fortryde mere end en handling.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dit was 'n beeld met die oog op die teenwoordige tyd waarin daar gawes en offers gebring word, wat hom wat die diens verrig, na die gewete nie volkome kan maak nie,
hvilket jo er et sindbillede indtil den nærværende tid, og stemmende hermed frembæres der både gaver og ofre, som ikke i henseende til samvittigheden kunne fuldkomme den, der forretter sin gudsdyrkelse,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: