Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en hy het gesê: so is die koninkryk van god, soos wanneer 'n mens die saad in die grond gooi;
og han sagde: "med guds rige er det således, som når en mand har lagt sæden i jorden
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en terwyl hy hierdie woorde met my spreek, het ek my aangesig na die grond gedraai en stom geword.
medens han talede således til mig, bøjede jeg målløs ansigtet mod jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe juda op die wagkop by die woestyn kom en hulle na die menigte kyk, lê hulle daar dood op die grond; en niemand het vrygeraak nie.
da så judæerne kom op på varden, hvorfra man ser ud over Ørkenen, og vendte blikket mod menneskemængden, se, da lå deres døde kroppe på jorden, ingen var undsluppet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan sal hy reën gee vir die saad waarmee jy die grond besaai, en broodkoring wat die grond voortbring, en dit sal smaaklik en voedsaam wees; jou vee sal in dié dag wei op 'n uitgestrekte weiveld;
da giver han regn til sæden, du,sår i din jord; og brødet, som din jord bærer, skal være kraftigt og nærende. på hin dag græsser dit kvæg på vide vange;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jod. die oudstes van die dogter van sion sit en swyg op die grond, hulle het stof op hul hoof gegooi, rouklere aangegord; die jonkvroue van jerusalem het hulle hoof na die aarde gebuig.
zions datters Ældste sidder på jorden i tavshed; på hovedet kaster de støv, de er klædt i sæk; jerusalems jomfruer sænker mod jord deres hoved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.