Вы искали: staan in ry (Африкаанс - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Danish

Информация

Afrikaans

staan in ry

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Датский

Информация

Африкаанс

beskrywing in ry

Датский

& beskrivelse i række

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

ons voete staan in jou poorte, o jerusalem!

Датский

så står vore fødder da i dine porte, jerusalem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

waak, staan in die geloof, wees manlik, wees sterk.

Датский

våger, står faste i troen, værer mandige, værer stærke!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

voeg by die reeks in ry ~a.

Датский

føj til følgen i række ~a.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

elke getal in die reeks staan in verhouding met die vorige een.

Датский

hvert tal i talrækken er forbundet til det forrige.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat staan in die huis van die here, in die voorhowe van die huis van onse god!

Датский

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wie mag klim op die berg van die here? en wie mag staan in sy heilige plek?

Датский

hvo kan gå op på herrens bjerg, og hvo kan stå på hans hellige sted?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle sal nie beskaamd staan in die slegte tyd nie, en in dae van hongersnood sal hulle versadig word.

Датский

de beskæmmes ikke i onde tider, de mættes i hungerens dage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe gaan jósafat in die vergadering van juda en jerusalem staan, in die huis van die here, voor die nuwe voorhof;

Датский

men josafat trådte frem i judas og jerusalems forsamling i herrens hus foran den nye forgård

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n psalm van asaf. god staan in die vergadering van die gode; hy hou gerig te midde van die gode.

Датский

gud står frem i guders forsamling midt iblandt guder holder han dom

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daarna het hy al die woorde van die wet voorgelees, die seën en die vloek, net soos dit geskrywe staan in die wetboek.

Датский

så oplæste han alle lovens ord, velsignelsen og forbandelsen, alt som det var skrevet i lovbogen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

julle het in die bresse nie opgegaan nie en die muur nie gebou om die huis van israel, om in die stryd pal te staan in die dag van die here nie.

Датский

de stillede sig ikke i murbruddet og byggede ikke en mur om israels hus, så det kunde stå sig i striden på herrens dag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar die toorn van god het ontvlam, omdat hy weggetrek het; en die engel van die here het gaan staan in die pad as sy teëparty, terwyl hy op sy esel ry en sy twee dienaars by hom was.

Датский

men guds vrede blussede op, fordi han fulgte med, og herrens engel stillede sig på vejen for at stå ham imod, da han kom ridende på sit Æsel fulgt af sine to tjenere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar kom een en bring aan hulle berig en sê: kyk, die manne wat julle in die gevangenis gesit het, staan in die tempel en leer die volk.

Датский

men der kom en og meldte dem: "se, de mænd, som i satte i fængselet, stå i helligdommen og lære folket."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

dan sal ek uitgaan en langs my vader gaan staan in die veld waar jy is, en ek sal met my vader oor jou spreek; en as ek iets sien, sal ek jou dit meedeel.

Датский

men jeg vil gå ud og stille mig hen hos min fader på marken der, hvor du er; så vil jeg tale til ham om dig, og hvis jeg mærker noget, vil jeg lade dig det vide."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en hy wat uit die noorde teen hom kom, sal maak net soos hy wil, en niemand sal voor hom standhou nie; hy sal ook gaan staan in die pragtige land, terwyl daar verdelging in sy hand is.

Датский

den, som rykker imod ham, gør, hvad han vil, og ingen står sig imod ham; han sætter sig fast i det herlige land og bringer Ødelæggelse med sig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

op die derde dag het ester haar koninklik aangetrek en gaan staan in die binneste voorhof van die paleis van die koning, teenoor die saal van die koning, terwyl die koning op sy koninklike troon sit in die koninklike saal, teenoor die ingang van die saal.

Датский

den tredje dag iførte ester sig det kongelige skrud og trådte ind i den indre gård til kongens palads, foran kongens palads, medens kongen sad på sin kongetrone i det kongelige palads ud imod indgangen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die priesters wat die ark gedra het, het bly staan in die middel van die jordaan totdat alles volbring was wat die here josua beveel het om aan die volk te sê, volgens alles wat moses josua beveel het; en die volk het gou deurgetrek.

Датский

men præsterne, som bar arken, blev stående midt i jordan, indtil alt, hvad herren havde pålagt josua at sige til folket, var udført, i overensstemmelse med alt, hvad moses havde pålagt josua; og folket gik skyndsomt over.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het een engel sien staan in die son; en hy het met 'n groot stem uitgeroep en vir al die voëls gesê wat in die middel van die lug vlieg: kom hierheen en versamel julle tot die maaltyd van die grote god,

Датский

og jeg så en engel stående i solen, og han råbte med høj røst og sagde til alle fugle, som flyve midt oppe under himmelen: kommer og samler eder til guds store nadver

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so sê die here: gaan staan in die voorhof van die huis van die here, en spreek tot al die stede van juda wat kom om te aanbid in die huis van die here, al die woorde wat ek jou beveel het om aan hulle te sê; laat geen woord weg nie.

Датский

så siger herren: stå frem i forgården til herrens hus og tal til hele juda, som kommer for at tilbede i herrens hus, alle de ord, jeg har pålagt dig at tale til dem; udelad ikke et ord!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,134,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK