Вы искали: inwoners (Африкаанс - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Hebrew

Информация

Afrikaans

inwoners

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Иврит

Информация

Африкаанс

madména vlug, die inwoners van gebim soek skuiling!

Иврит

נדדה מדמנה ישבי הגבים העיזו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

vaar na tarsis oor, huil, inwoners van die kusland!

Иврит

עברו תרשישה הילילו ישבי אי׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gebal en ammon, en amalek, filistéa saam met die inwoners van tirus.

Иврит

גם אשור נלוה עמם היו זרוע לבני לוט סלה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

Иврит

וישבי גבעון שמעו את אשר עשה יהושע ליריחו ולעי׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

my offisier gevang inligting op dat 'n groep inwoners vanaand iets van plan is.

Иврит

התקבל מידע שקבוצת מקומיים מתכננים משהו אחרי השקיעה.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

Иврит

ועתה יושב ירושלם ואיש יהודה שפטו נא ביני ובין כרמי׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

Иврит

שמעו עמים ירגזון חיל אחז ישבי פלשת׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoor julle die woorde van hierdie verbond, en spreek met die manne van juda en met die inwoners van jerusalem

Иврит

שמעו את דברי הברית הזאת ודברתם אל איש יהודה ועל ישבי ירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Иврит

לקראת צמא התיו מים ישבי ארץ תימא בלחמו קדמו נדד׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.

Иврит

כל ישבי האיים שממו עליך ומלכיהם שערו שער רעמו פנים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!

Иврит

חרב על כשדים נאם יהוה ואל ישבי בבל ואל שריה ואל חכמיה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die inwoners van sidon en arwad was jou roeiers; jou wyse manne was in jou, o tirus, hulle was jou stuurmanne.

Иврит

ישבי צידון וארוד היו שטים לך חכמיך צור היו בך המה חבליך׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;

Иврит

וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.

Иврит

ויאמרו ישבי יבוס לדויד לא תבוא הנה וילכד דויד את מצדת ציון היא עיר דויד׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die plaaslike inwoners dink dat die vroue opvang 'n facade vir 'n bordeel is. daarom word hulle gelei deur ngo 's.

Иврит

המקומיים חושבים שהמקלטים הם מסווה לבתי בושת, ולכן הם מנוהלים על ידי ארגונים זרים לא ממשלתיים.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

en as die kanaäniete en al die inwoners van die land dit hoor, sal hulle ons omsingel en ons naam van die aarde af uitroei; wat sal u dan vir u grote naam doen?

Иврит

וישמעו הכנעני וכל ישבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את שמנו מן הארץ ומה תעשה לשמך הגדול׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

Иврит

תקעו שופר בציון והריעו בהר קדשי ירגזו כל ישבי הארץ כי בא יום יהוה כי קרוב׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jy, pashur, en al die inwoners van jou huis sal in gevangenskap gaan; en jy sal in babel kom en daar sterwe en daar begrawe word, jy en al jou vriende vir wie jy vals geprofeteer het.

Иврит

ואתה פשחור וכל ישבי ביתך תלכו בשבי ובבל תבוא ושם תמות ושם תקבר אתה וכל אהביך אשר נבאת להם בשקר׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

heilig 'n vasdag, roep 'n vergadering saam! versamel die oudstes, alle inwoners van die land in die huis van die here julle god, en roep tot die here.

Иврит

קדשו צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל יהוה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het ons oudstes en al die inwoners van ons land met ons gespreek en gesê: neem padkos met julle saam vir die reis en trek hulle tegemoet en sê aan hulle: ons is julle dienaars, sluit dan nou 'n verbond met ons.

Иврит

ויאמרו אלינו זקינינו וכל ישבי ארצנו לאמר קחו בידכם צידה לדרך ולכו לקראתם ואמרתם אליהם עבדיכם אנחנו ועתה כרתו לנו ברית׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,589,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK