Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en petrus het buitentoe gegaan en bitterlik geween.
maka keluarlah petrus dari situ dan menangis tersedu-sedu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sal jou fonteine buitentoe oorstroom, waterstrome op die pleine?
tidak ada gunanya bagimu mencari kenikmatan pada orang yang bukan istrimu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe sy dan sien dat hy sy kleed in haar hand laat bly en buitentoe gevlug het,
ketika istri potifar melihat bahwa yusuf telah lari dan jubahnya tertinggal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ek was erg ontstemd, sodat ek al die huisraad van tobía uit die kamer buitentoe gegooi het,
aku marah sekali dan melemparkan keluar semua barang tobia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
buite moet jy bly staan, en die man aan wie jy geleen het, moet die pand vir jou buitentoe uitbring.
tunggulah di luar dan biarkan ia sendiri membawanya kepadamu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die weiveld van die stede wat julle aan die leviete gee, moet van die stadsmuur af buitentoe duisend el rondom wees.
padang rumput itu luasnya 450 meter ke segala jurusan, diukur dari tembok kota
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jesus het uitgekom buitentoe en die doringkroon en die purperkleed gedra. en pilatus sê vir hulle: dáár is die mens!
maka yesus keluar dengan memakai mahkota duri dan jubah ungu. pilatus berkata kepada mereka, "lihatlah orang itu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en toe pilatus hierdie woord hoor, het hy jesus buitentoe gebring en op die regterstoel gaan sit in die plek wat plaveisel genoem word, en in hebreeus gábbata.
ketika pilatus mendengar kata-kata itu, ia membawa yesus ke luar lalu duduk di kursi pengadilan di tempat yang bernama lantai batu. (di dalam bahasa ibrani namanya gabata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daar sal geween wees en gekners van die tande, wanneer julle abraham en isak en jakob en al die profete in die koninkryk van god sal sien, maar julle self uitgedryf buitentoe.
pada waktu kalian melihat abraham, ishak dan yakub serta semua nabi bersukaria di dalam dunia baru allah, kalian akan menangis dan menderita karena kalian sendiri diusir ke luar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilatus gaan toe weer buitentoe en sê vir hulle: kyk, ek bring hom vir julle uit buitentoe, sodat julle kan weet dat ek in hom geen skuld vind nie.
sesudah itu pilatus keluar sekali lagi dan berkata kepada orang banyak itu, "lihat! saya membawa dia ke luar kepadamu, supaya kalian tahu saya tidak menemukan satu kesalahan pun pada-nya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en sy het 'n lang rok met moue aangehad, want sulke mantels het die koninklike dogters wat maagde was, gedra. toe sy bediende haar buitentoe uitgebring en die deur agter haar toegesluit het,
pelayan itu melakukan perintahnya itu. pakaian tamar adalah jubah panjang yang berlengan panjang. pada zaman itu putri-putri yang belum kawin biasanya memakai pakaian seperti itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dadelik het die haan gekraai, en petrus het die woord van jesus onthou wat hy vir hom gesê het: voor die haan kraai, sal jy my drie maal verloën. en hy het buitentoe gegaan en bitterlik geween.
dan petrus teringat bahwa yesus sudah berkata kepadanya, "sebelum ayam berkokok, engkau tiga kali mengingkari aku." lalu petrus ke luar, dan menangis dengan sedih
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en die draaghoute was so lank, dat die punte van die draaghoute uit die heilige, vlak voor die binneste vertrek, gesien kon word, maar verder buitentoe was hulle nie sigbaar nie; en hulle is daar tot vandag toe.
kayu pengusung itu panjang sekali, sehingga ujung-ujungnya terlihat dari depan ruang mahasuci. (sampai hari ini kayu-kayu itu masih di situ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elkeen wat dan uit die deure van jou huis buitentoe gaan, dié se bloed sal op sy hoof wees, en ons onskuldig; maar elkeen wat by jou in die huis sal wees, dié se bloed sal op ons hoof wees, ingeval 'n hand teen hom is.
jika salah seorang dari mereka keluar dari rumah ini dan mati terbunuh, kematiannya adalah kesalahannya sendiri; kami tidak bertanggung jawab atas hal itu. tetapi kalau ada yang mendapat celaka dalam rumah ini, kamilah yang bertanggung jawab
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: