Вы искали: deurgetrek (Африкаанс - Индонезийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Indonesian

Информация

Afrikaans

deurgetrek

Indonesian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Индонезийский

Информация

Африкаанс

aan hulle alleen was die land gegee, en geen vreemdeling het nog onder hulle deurgetrek nie.

Индонезийский

waktu itu tak ada orang asing di negeri mereka; tak ada yang menyesatkan mereka dari allah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het jefta deurgetrek na die kinders van ammon om teen hulle te veg, en die here het hulle in sy hand gegee.

Индонезийский

lalu yefta menyeberangi sungai yordan untuk memerangi orang amon, dan tuhan memberikan kemenangan kepadanya

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar die woord van die koning het die oorhand gehad oor joab, en joab het uitgetrek en die hele israel deurgetrek en in jerusalem aangekom.

Индонезийский

tetapi raja tetap berpegang pada perintahnya itu, jadi yoab pergi ke seluruh israel, sampai ke pelosok-pelosoknya, kemudian kembali ke yerusalem

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse het gewapend voor die kinders van israel deurgetrek soos moses aan hulle gesê het.

Индонезийский

sesuai dengan yang diperintahkan oleh musa, pejuang-pejuang dari suku ruben, gad dan separuh suku manasye, telah lebih dahulu menyeberangi sungai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die hebreërs het die jordaan deurgetrek na die land gad en gílead; maar saul was nog in gilgal met al die manskappe wat bewende agter hom aan gegaan het.

Индонезийский

ada juga yang menyeberangi sungai yordan dan masuk ke wilayah gad dan gilead. saul masih di gilgal, dan rakyat yang mengikutinya gemetar ketakutan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het josua die môre vroeg klaargemaak, en hy met al die kinders van israel het van sittim af weggetrek en by die jordaan aangekom en daar die nag oorgebly voordat hulle deurgetrek het.

Индонезийский

keesokan harinya, yosua dan seluruh umat israel bangun pagi-pagi sekali, lalu meninggalkan tempat perkemahan mereka di sitim, dan pergi ke sungai yordan. di situ mereka berkemah sambil menunggu waktunya untuk menyeberang

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die hele vergadering van die kinders van israel toegespreek en gesê: die land wat ons deurgetrek het om dit te verken, is 'n buitengewoon goeie land.

Индонезийский

mereka berkata kepada seluruh rakyat itu, "negeri yang kami selidiki itu luar biasa baiknya

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en die hele land het hardop gehuil terwyl al die mense verbytrek; en die koning het deur die spruit kidron getrek; en al die mense het deurgetrek op pad na die woestyn.

Индонезийский

semua rakyat menangis dengan nyaring ketika pasukan-pasukan daud meninggalkan kota. kemudian raja menyeberangi anak sungai kidron diikuti oleh seluruh pasukannya, lalu berjalanlah mereka menuju ke padang gurun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deurdat die here julle god die water van die jordaan voor julle uit laat opdroog het, totdat julle deurgetrek het, soos die here julle god gedoen het met die skelfsee wat hy voor ons uit laat opdroog het, totdat ons deurgetrek het;

Индонезийский

ceritakan kepada mereka bahwa tuhan allahmu mengeringkan air sungai yordan itu untuk kalian sampai kalian semuanya tiba di seberang, sama seperti ia mengeringkan laut gelagah untuk kami

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die manne van efraim is saamgeroep en het oorgetrek na safon toe en vir jefta gesê: waarom het u deurgetrek om teen die kinders van ammon te veg en óns nie geroep om saam met u te trek nie? ons sal u huis bo u met vuur verbrand.

Индонезийский

pada waktu itu suku efraim bersiap-siap untuk bertempur, lalu pergi menyeberangi sungai yordan menuju ke zafon. mereka berkata kepada yefta, "mengapa engkau pergi memerangi bangsa amon tanpa mengajak kami? sekarang kami akan membakar engkau dan seisi rumahmu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

en kyk, sadok was ook daar, en al die leviete by hom wat die verbondsark van god dra, en hulle het die ark van god neergesit--abjatar het ook opgetrek--totdat al die mense uit die stad tot die laaste toe deurgetrek het.

Индонезийский

imam zadok dan imam abyatar ada di situ beserta semua orang lewi yang membawa peti perjanjian tuhan. peti perjanjian itu diletakkan, dan tidak diangkat sebelum seluruh rakyat meninggalkan kota itu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,590,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK