Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jy moet ook dwarshoute van akasiahout maak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel
buatlah lima belas kayu lintang dari kayu akasia, lima untuk rangka-rangka pada satu sisi kemah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hy het ook dwarshoute van akasiahout gemaak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel
lalu mereka membuat lima belas kayu lintang dari kayu akasia, lima untuk rangka-rangka pada satu sisi kemah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die tabernakel, sy tent en sy dekkleed, sy hakies en sy style, sy dwarshoute, sy pilare en sy voetstukke;
kemah, atap dan tutupnya, kait dan rangkanya, kayu-kayu lintang, tiang pintu dan alasnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en vyf dwarshoute vir die style van die ander sykant van die tabernakel; ook vyf dwarshoute vir die style van die agterkant van die tabernakel teen die weste.
lima untuk sisi yang lain, dan lima lagi untuk sisi kemah bagian belakang sebelah barat
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dit is wat by hulle drawerk besorg moet word, hulle hele dienswerk by die tent van samekoms: die style van die tabernakel met sy dwarshoute en sy pilare en sy voetstukke
mereka ditugaskan untuk mengangkut rangka-rangka kemah itu, balok-baloknya, tiang-tiangnya dan alasnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het die tabernakel na moses gebring, die tent self met alles wat daarby behoort, sy hakies, sy style, sy dwarshoute en sy pilare en sy voetstukke,
mereka membawa kepada musa kemah dengan segala perlengkapannya, kait-kaitnya, kayu-kayu lintang, tiang-tiang dan alasnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het die style met goud oorgetrek; en hulle ringe, as plekke vir die dwarshoute, het hy van goud gemaak. die dwarshoute het hy ook met goud oorgetrek.
rangka kemah dan kayu-kayu lintang itu dilapisi dengan emas, lalu dipasang gelang-gelang emas untuk menahan kayu-kayu itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die toesig van die seuns van merári--wat hulle te besorg het--moet wees oor die style van die tabernakel en sy dwarshoute en sy pilare en sy voetstukke en al die gereedskap sowel as die hele diens wat daarby behoort;
mereka bertanggung jawab atas rangka kemah itu, balok-baloknya, tiang-tiangnya, alasnya, dan semua perkakas serta segala pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: