Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uitlanders word kragteloos en kom met siddering uit hulle vestings.
los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.
nuestra heredad ha pasado a los extraños, nuestras casas a los extranjeros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die vreemdelinge sal staan en julle kleinvee oppas, en uitlanders sal julle landbouers en wynboere wees.
los extraños estarán presentes y apacentarán vuestras ovejas, y los hijos de los extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadores
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sodra hulle van my gehoor het, was hulle my gehoorsaam, uitlanders het kruipende na my gekom.
los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uitlanders het al kruipende na my gekom; sodra hulle van my gehoor het, was hulle gehoorsaam aan my.
los hijos de los extranjeros me adulaban; apenas oían de mí, me rendían obediencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nou het al die atheners en die uitlanders wat by hulle gewoon het, vir niks anders tyd gehad as om iets nuuts te sê en te hoor nie.
todos los atenienses y los forasteros que vivían allí no pasaban el tiempo en otra cosa que en decir o en oír la última novedad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die afstammelinge van israel het hulle afgesonder van al die uitlanders, en hulle het gaan staan en belydenis gedoen van hulle sondes en die ongeregtighede van hulle vaders.
los del linaje de israel ya se habían apartado de todos los extranjeros; y estando de pie, confesaban sus pecados y la iniquidad de sus padres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en uitlanders sal jou mure bou, en hulle konings sal jou dien; want in my toorn het ek jou geslaan, maar in my welbehae het ek my oor jou ontferm.
"los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán. aunque en mi furor te herí, en mi buena voluntad tendré de ti misericordia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en salomo het al die uitlanders getel wat in die land van israel was, volgens die telling wat sy vader dawid van hulle gehou het, en dit het geblyk dat daar honderd drie en vyftig duisend ses honderd was.
salomón hizo un censo de todos los hombres extranjeros que estaban en la tierra de israel, después del censo que había hecho su padre, y se halló que eran 153.600
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die dag toe jy daarby gestaan het, die dag toe vreemdes sy rykdom weggevoer en uitlanders deur sy poorte gedring en die lot oor jerusalem gewerp het--toe was jy ook soos een van hulle!
en el día cuando te pusiste firme del lado contrario, en el día cuando su poderío fue llevado cautivo por los extraños, y los extranjeros llegaron hasta sus puertas y echaron suertes por jerusalén, tú también te comportaste como uno de ellos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die uitlanders wat hulle by die here aangesluit het, om hom te dien en om die naam van die here lief te hê deur sy knegte te wees--elkeen wat die sabbat hou, sodat hy dit nie ontheilig nie, en hulle wat vashou aan my verbond,
"a los hijos de los extranjeros que se han adherido a jehovah para servirle y que aman el nombre de jehovah para ser sus siervos, a todos los que guardan el sábado no profanándolo y que abrazan mi pacto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
omdat julle uitlanders ingebring het, onbesnedenes van hart en onbesnedenes van vlees, om in my heiligdom te wees, om dit, my huis, te ontheilig; toe julle my brood, vet en bloed gebring, en hulle my verbond verbreek het by al julle gruwels.
basta de haber traído extranjeros incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne, para estar en mi santuario y profanar mi templo, ofreciendo mi pan--el sebo y la sangre-- e invalidando mi pacto con todas vuestras abominaciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: