Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en in dié dae het daar profete van jerusalem na antiochíë afgekom.
in questo tempo alcuni profeti scesero ad antiochia da gerusalemme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe hy in cesaréa gekom het en opgegaan en die gemeente gegroet het, het hy afgereis na antiochíë.
giunto a cesarèa, si recò a salutare la chiesa di gerusalemme e poi scese ad antiochia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so is hulle dan weggestuur en het in antiochíë gekom, en hulle het die menigte bymekaargeroep en die brief afgelewer.
essi allora, congedatisi, discesero ad antiochia e riunita la comunità consegnarono la lettera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daarvandaan het hulle weggevaar na antiochíë, waar hulle aan die genade van god opgedra was vir die werk wat hulle volbring het.
di qui fecero vela per antiochia là dove erano stati affidati alla grazia del signore per l'impresa che avevano compiuto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die berig hiervan het die gemeente wat in jerusalem was, ter ore gekom en hulle het bárnabas afgestuur om die land deur te gaan tot by antiochíë.
la notizia giunse agli orecchi della chiesa di gerusalemme, la quale mandò barnaba ad antiochia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en paulus en bárnabas het in antiochíë gebly en, saam met nog baie ander, onderrig gegee en die blye boodskap van die woord van die here verkondig.
paolo invece e barnaba rimasero ad antiochia, insegnando e annunziando, insieme a molti altri, la parola del signore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daar was sommige van hulle, cipriese en cirenése manne, wat in antiochíë gekom het en met die griekssprekende jode gepraat en die evangelie van die here jesus verkondig het.
ma alcuni fra loro, cittadini di cipro e di cirène, giunti ad antiochia, cominciarono a parlare anche ai greci, predicando la buona novella del signore gesù
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.
intanto quelli che erano stati dispersi dopo la persecuzione scoppiata al tempo di stefano, erano arrivati fin nella fenicia, a cipro e ad antiochia e non predicavano la parola a nessuno fuorchè ai giudei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het deur hul bemiddeling dít geskrywe: die apostels en die ouderlinge en die broeders aan die broeders uit die heidene in antiochíë en sírië en cilícië: groete!
e consegnarono loro la seguente lettera: «gli apostoli e gli anziani ai fratelli di antiochia, di siria e di cilicia che provengono dai pagani, salute
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het 'n hele jaar lank in die gemeente saam vergader en aan 'n aansienlike skare onderwys gegee; en die dissipels is in antiochíë vir die eerste keer christene genoem.
rimasero insieme un anno intero in quella comunità e istruirono molta gente; ad antiochia per la prima volta i discepoli furono chiamati cristiani
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe het die apostels en die ouderlinge saam met die hele gemeente besluit om manne uit hulle te kies en na antiochíë te stuur saam met paulus en bárnabas, naamlik judas, met die bynaam van bársabas, en silas, manne wat voorgangers onder die broeders was.
allora gli apostoli, gli anziani e tutta la chiesa decisero di eleggere alcuni di loro e di inviarli ad antiochia insieme a paolo e barnaba: giuda chiamato barsabba e sila, uomini tenuti in grande considerazione tra i fratelli
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daar was in die plaaslike gemeente in antiochíë sekere profete en leraars, naamlik bárnabas en símeon wat niger genoem word, en lúcius, die cirenéër, en manáen, wat saam met herodes, die viervors, grootgeword het, en saulus.
c'erano nella comunità di antiochia profeti e dottori: barnaba, simeone soprannominato niger, lucio di cirène, manaèn, compagno d'infanzia di erode tetrarca, e saulo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: