Вы искали: egiptenaars (Африкаанс - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Italian

Информация

Afrikaans

egiptenaars

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Итальянский

Информация

Африкаанс

daarom het die egiptenaars die kinders van israel met hardheid laat dien

Итальянский

per questo gli egiziani fecero lavorare i figli d'israele trattandoli duramente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Итальянский

disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat die egiptenaars getref het in hulle eersgeborenes, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Итальянский

percosse l'egitto nei suoi primogeniti: perché eterna è la sua misericordia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en moses is opgelei in al die wysheid van die egiptenaars en was magtig in woorde en dade.

Итальянский

così mosè venne istruito in tutta la sapienza degli egiziani ed era potente nelle parole e nelle opere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop bars hy in trane uit, sodat die egiptenaars en ook die huis van farao dit gehoor het.

Итальянский

ma diede in un grido di pianto e tutti gli egiziani lo sentirono e la cosa fu risaputa nella casa del faraone

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die egiptenaars jou nou sien, sal hulle sê: dit is sy vrou en hulle sal my doodmaak en jou laat lewe.

Итальянский

quando gli egiziani ti vedranno, penseranno: costei è sua moglie, e mi uccideranno, mentre lasceranno te in vita

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal die egiptenaars weet dat ek die here is, as ek my hand oor egipte uitstrek en die kinders van israel tussen hulle uitlei.

Итальянский

allora gli egiziani sapranno che io sono il signore, quando stenderò la mano contro l'egitto e farò uscire di mezzo a loro gli israeliti!»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

deur die geloof het hulle die rooi see deurgegaan soos oor droë grond, terwyl die egiptenaars, toe hulle dit probeer, verdrink het.

Итальянский

per fede attraversarono il mare rosso come fosse terra asciutta; questo tentarono di fare anche gli egiziani, ma furono inghiottiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die kinders van israel het gehandel volgens die woord van moses: hulle het van die egiptenaars silwergoed en goue goed en klere geëis;

Итальянский

gli israeliti eseguirono l'ordine di mosè e si fecero dare dagli egiziani oggetti d'argento e d'oro e vesti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het aan die volk guns verleen in die oë van die egiptenaars. ook was die man moses baie groot in egipteland, in die oë van farao se dienaars en in die oë van die volk.

Итальянский

ora il signore fece sì che il popolo trovasse favore agli occhi degli egiziani. inoltre mosè era un uomo assai considerato nel paese d'egitto, agli occhi dei ministri del faraone e del popolo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê die here vir moses: steek jou hand uit oor die see, dat die waters kan terugvloei oor die egiptenaars, oor hulle strydwaens en oor hulle ruiters.

Итальянский

il signore disse a mosè: «stendi la mano sul mare: le acque si riversino sugli egiziani, sui loro carri e i loro cavalieri»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die egiptenaars het by die volk sterk aangehou--om hulle gou uit die land uit te stuur. want hulle het gesê: ons is almal dood!

Итальянский

gli egiziani fecero pressione sul popolo, affrettandosi a mandarli via dal paese, perché dicevano: «stiamo per morire tutti!»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die visse wat in die nyl was, het doodgegaan; en die nyl het gestink, sodat die egiptenaars die water uit die nyl nie kon drink nie. en daar was bloed in die hele egipteland.

Итальянский

i pesci che erano nel nilo morirono e il nilo ne divenne fetido, così che gli egiziani non poterono più berne le acque. vi fu sangue in tutto il paese d'egitto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die land juda sal vir die egiptenaars 'n skrik wees: as iemand daarvan melding maak by hulle, bewe hulle vanweë die besluit van die here van die leërskare wat hy teen hulle geneem het.

Итальянский

il paese di giuda sarà il terrore degli egiziani; quando se ne parlerà, ne avranno spavento, a causa del proposito che il signore degli eserciti ha formulato sopra di esso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan die kinders van israel gesê: so spreek die here, die god van israel: ek het israel uit egipte laat optrek en julle gered uit die hand van die egiptenaars en uit die hand van al die koninkryke wat julle verdruk het.

Итальянский

e disse a tutti gli israeliti: «dice il signore dio d'israele: io ho fatto uscire israele dall'egitto e l'ho liberato dalla mano degli egiziani e dalla mano di tutti i regni che vi opprimevano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom het ek neergedaal om hulle uit die hand van die egiptenaars te verlos en hulle te laat optrek uit daardie land na 'n goeie en wye land, na 'n land wat oorloop van melk en heuning, na die woonplek van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete.

Итальянский

sono sceso per liberarlo dalla mano dell'egitto e per farlo uscire da questo paese verso un paese bello e spazioso, verso un paese dove scorre latte e miele, verso il luogo dove si trovano il cananeo, l'hittita, l'amorreo, il perizzita, l'eveo, il gebuseo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,806,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK