Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daarop bars hy in trane uit, sodat die egiptenaars en ook die huis van farao dit gehoor het.
ma diede in un grido di pianto e tutti gli egiziani lo sentirono e la cosa fu risaputa nella casa del faraone
daarop het farao aan sy dienaars gesê: kan ons wel iemand vind soos hierdie man in wie die gees van god is?
il faraone disse ai ministri: «potremo trovare un uomo come questo, in cui sia lo spirito di dio?»
en farao sê vir josef: aangesien god dit alles aan jou bekend gemaak het, is daar niemand verstandig en wys soos jy nie.
poi il faraone disse a giuseppe: «dal momento che dio ti ha manifestato tutto questo, nessuno è intelligente e saggio come te
die seuns van israel het toe so gedoen; en josef het vir hulle waens verskaf volgens die bevel van farao en hulle padkos gegee vir die reis.
così fecero i figli di israele. giuseppe diede loro carri secondo l'ordine del faraone e diede loro una provvista per il viaggio
daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?
allora gli scribi degli israeliti vennero dal faraone a reclamare, dicendo: «perché tratti così i tuoi servi
daarop laat farao óók die wyse manne en die towenaars roep; en hulle, die egiptiese towenaars, het ook dieselfde gedoen met hulle towerkunste:
allora il faraone convocò i sapienti e gli incantatori, e anche i maghi dell'egitto, con le loro magie, operarono la stessa cosa
en die naam van die ander was eliëser; want, het hy gesê, die god van my vader is my hulp en het my van farao se swaard verlos.)
e l'altro si chiamava eliezer, perché «il dio di mio padre è venuto in mio aiuto e mi ha liberato dalla spada del faraone»
binne drie dae sal farao jou hoof bo-oor jou verhef--hy sal jou aan 'n paal ophang, en die voëls sal jou vlees van jou af wegpik.
fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso»
en die here het die hart van farao, die koning van egipte, verhard, sodat hy die kinders van israel agtervolg het. maar die kinders van israel het deur 'n hoë hand uitgetrek.
il signore rese ostinato il cuore del faraone, re di egitto, il quale inseguì gli israeliti mentre gli israeliti uscivano a mano alzata