Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en betánië was naby jerusalem, omtrent twee myl daarvandaan.
伯 大 尼 離 耶 路 撒 泠 不 遠 、 約 有 六 里 路
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.
耶 穌 離 開 那 地 方 、 進 了 一 個 會 堂
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.
從 那 裡 起 行 、 安 營 在 撒 烈 谷
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daarvandaan het dawid opgetrek en in die bergvestings van Éngedi gebly.
掃 羅 追 趕 非 利 士 人 回 來 、 有 人 告 訴 他 說 、 大 衛 在 隱 基 底 的 曠 野
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het daarvandaan na die berg karmel gegaan en daarvandaan na samaría teruggekom.
以 利 沙 從 伯 特 利 上 迦 密 山 、 又 從 迦 密 山 回 到 撒 瑪 利 亞
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jesus het daarvandaan weggegaan en na die streke van tirus en sidon vertrek.
耶 穌 離 開 那 裡 、 退 到 推 羅 西 頓 的 境 內 去
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daarvandaan het ons afgevaar en onderkant ciprus verbygeseil, omdat die winde teen ons was.
從 那 裡 又 開 船 、 因 為 風 不 順 、 就 貼 著 居 比 路 背 風 岸 行 去
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan sal julle daarvandaan die here jou god soek en vind as jy hom met jou hele hart en jou hele siel soek.
但 你 們 在 那 裡 必 尋 求 耶 和 華 你 的 神 . 你 盡 心 盡 性 尋 求 他 的 時 候 、 就 必 尋 見
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarvandaan het hulle weggetrek na gudgod, en van gudgod na jotbat, 'n land van waterstrome.
他 們 從 那 裡 起 行 、 到 了 谷 歌 大 、 又 從 谷 歌 大 到 了 有 溪 水 之 地 的 約 巴 他
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het daarvandaan weggegaan en verbygetrek deur galiléa; en hy wou nie hê dat iemand dit moes weet nie.
他 們 離 開 那 地 方 、 經 過 加 利 利 . 耶 穌 不 願 意 人 知 道
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dorings, vangnette lê op die pad van die verkeerde; hy wat sy siel wil bewaar, bly ver weg daarvandaan.
乖 僻 人 的 路 上 、 有 荊 棘 和 網 羅 . 保 守 自 己 生 命 的 、 必 要 遠 離
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al was jou verstrooides aan die einde van die hemel, daarvandaan sal die here jou god jou versamel, en daarvandaan sal hy jou gaan haal.
你 被 趕 散 的 人 、 就 是 在 天 涯 的 、 耶 和 華 你 的 神 也 必 從 那 裡 將 你 招 聚 回 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al woon jy so hoog soos die arend en al was jou nes tussen die sterre gestel--daarvandaan sal ek jou neerwerp, spreek die here.
你 雖 如 大 鷹 高 飛 、 在 星 宿 之 間 搭 窩 、 我 必 從 那 裡 拉 下 你 來 . 這 是 耶 和 華 說 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom het hulle dit babel genoem, want daar het die here die taal van die hele aarde verwar, en daarvandaan het die here hulle oor die hele aarde verstrooi.
因 為 耶 和 華 在 那 裡 變 亂 天 下 人 的 言 語 、 使 眾 人 分 散 在 全 地 上 、 所 以 那 城 名 叫 巴 別 。 〔 就 是 變 亂 的 意 思
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dawid het daarvandaan weggegaan en ontvlug na die spelonk van adúllam; en toe sy broers en sy hele familie dit hoor, het hulle daarheen afgetrek na hom.
大 衛 就 離 開 那 裡 、 逃 到 亞 杜 蘭 洞 。 他 的 弟 兄 和 他 父 親 的 全 家 聽 見 了 、 就 都 下 到 他 那 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daarvandaan het hulle na beër getrek. dit is die put waarvan die here aan moses gesê het: laat die volk bymekaarkom, dat ek vir hulle water kan gee.
以 色 列 人 從 那 裡 起 行 、 到 了 比 珥 〔 比 珥 就 是 井 的 意 思 〕 . 從 前 耶 和 華 吩 咐 摩 西 說 、 招 聚 百 姓 、 我 好 給 他 們 水 喝 、 說 的 就 是 這 井
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan oorkant die arnon wat in die woestyn is en uit die grondgebied van die amoriete kom; want die arnon is die grens van moab, tussen moab en die amoriete.
從 那 裡 起 行 、 安 營 在 亞 嫩 河 那 邊 . 這 亞 嫩 河 是 在 曠 野 、 從 亞 摩 利 的 境 界 流 出 來 的 、 原 來 亞 嫩 河 是 摩 押 的 邊 界 、 在 摩 押 和 亞 摩 利 人 搭 界 的 地 方
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daarvandaan na filíppi, wat die eerste stad is van daardie deel van macedónië, 'n kolonie. en ons het in hierdie stad 'n paar dae deurgebring.
從 那 裡 來 到 腓 立 比 、 就 是 馬 其 頓 這 一 方 的 頭 一 個 城 . 也 是 羅 馬 的 駐 防 城 . 我 們 在 這 城 裡 住 了 幾 天
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom het jesus nie meer in die openbaar onder die jode gewandel nie, maar daarvandaan weggegaan na die streek naby die woestyn, na 'n stad met die naam van efraim. en daar het hy vertoef met sy dissipels.
所 以 耶 穌 不 再 顯 然 行 在 猶 太 人 中 間 、 就 離 開 那 裡 往 靠 近 曠 野 的 地 方 去 . 到 了 一 座 城 、 名 叫 以 法 蓮 、 就 在 那 裡 和 門 徒 同 住
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarna het dawid met die hele israel opgetrek na báäla, na kirjat-jeárim wat aan juda behoort, om daarvandaan op te bring die ark van god die here wat op die gérubs troon, waaroor die naam uitgeroep is.
大 衛 率 領 以 色 列 眾 人 、 上 到 巴 拉 、 就 是 屬 猶 大 的 基 列 耶 琳 、 要 從 那 裡 將 約 櫃 運 來 . 這 約 櫃 就 是 坐 在 二 惹 韁 皎 上 、 耶 和 華 神 留 名 的 約 櫃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: