Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verder het die here vir moses gesê: ek het hierdie volk gesien, en kyk, dit is 'n hardnekkige volk.
여 호 와 께 서 또 모 세 에 게 이 르 시 되 내 가 이 백 성 을 보 니 목 이 곧 은 백 성 이 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
weet dan dat die here jou god nie ter wille van jou geregtigheid jou hierdie goeie land gee om dit in besit te neem nie, want jy is 'n hardnekkige volk.
그 러 므 로 네 가 알 것 은 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 이 아 름 다 운 땅 을 기 업 으 로 주 신 것 이 네 의 로 움 을 인 함 이 아 니 니 라 너 는 목 이 곧 은 백 성 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
verder het die here met my gespreek en gesê: ek het hierdie volk aangesien, en kyk, dit is 'n hardnekkige volk. '
여 호 와 께 서 또 내 게 일 러 가 라 사 대 내 가 이 백 성 을 보 았 노 라 보 라 ! 이 는 목 이 곧 은 백 성 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die here het naamlik met moses gespreek: sê aan die kinders van israel: julle is 'n hardnekkige volk; as ek vir een oomblik in jou midde sou optrek, sou ek jou vernietig. maar haal nou jou versiersels van jou af, dan sal ek weet wat ek met jou moet doen.
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 기 를 이 스 라 엘 자 손 에 게 이 르 라 너 희 는 목 이 곧 은 백 성 인 즉 내 가 순 식 간 이 라 도 너 희 중 에 행 하 면 너 희 를 진 멸 하 리 니 너 희 단 장 품 을 제 하 라 ! 그 리 하 면 내 가 너 희 에 게 어 떻 게 할 일 을 알 겠 노 라 하 셨 음 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: