Вы искали: ek sit en kyk tv (Африкаанс - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Xhosa

Информация

Afrikaans

ek sit en kyk tv

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Коса

Информация

Африкаанс

kyk tv! name

Коса

bukela umabona- kude! name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het gaan sit en hom daar bewaak.

Коса

ahlala phantsi, amlinda khona apho.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek sit nie by valse mense nie, en met slinkse mense gaan ek nie om nie.

Коса

andihlali namadoda akhohlakeleyo, andihambi nabanyhwalazi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het ek in my droom gesien, en kyk, sewe vol en mooi are skiet op aan een steel.

Коса

ndabona ephupheni lam, izikhwebu ezisixhenxe ziphuma micingeni mnye, zichumile, zilungile;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jod. laat hom eensaam sit en swyg, as hy hom dit opgelê het.

Коса

mayihlale yodwa ithe cwaka, xa iyithwalisiweyo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aanskou tog hulle sit en hulle opstaan, ek is hulle spotlied.

Коса

ukuhlala kwabo nokusuka kwabo kubheke; ndiyingoma yabo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ná hierdie dinge het ek gesien, en kyk, die tempel van die tent van die getuienis in die hemel is geopen.

Коса

ndaza emva koko ndabona, nantso ivuliwe itempile yomnquba wobungqina emazulwini.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dadelik was ek in die gees, en kyk, daar staan 'n troon in die hemel en een sit op die troon.

Коса

ndithe kwaoko ke ndaba kumoya; nanko kumi itrone emazulwini, phezu kwetrone kukho ohleliyo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gaan dus staan, en kyk na hierdie groot saak wat die here voor julle oë gaan doen.

Коса

nangoku yimani, niyibone le nto inkulu, ayenzayo uyehova phambi kwenu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het al die werke gesien wat onder die son gedoen word, en kyk, dit was alles tevergeefs en 'n gejaag na wind.

Коса

ndazikhangela zonke izenzo ezenzekayo phantsi kwelanga; yabona, zonke zingamampunge nokusukelana nomoya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het salomo op die troon van sy vader dawid gaan sit, en sy koningskap is goed bevestig.

Коса

wahlala ke usolomon etroneni kadavide uyise; baqiniseka kunene ubukumkani bakhe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

buiten my skuld hardloop hulle en maak hulle klaar. ontwaak, my tegemoet, en kyk!

Коса

wena yehova, thixo wemikhosi, thixo kasirayeli, phapha, uzivelele zonke iintlanga; musa ukubayeka bonke abanginizayo bengabagqithi. (phakamisani.)

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as onbekendes en tog goed bekend, as sterwendes en kyk, ons lewe, as getugtig en tog nie gedood nie;

Коса

ngathi singabalahlekisi, ukanti singabenyaniso; ngathi singabangaziwayo, ukanti singabaziwayo; ngathi singabafileyo, nanku sisidla ubomi; ngathi singababethwayo, singabulawa noko;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal ek jou neerwerp op die land, jou wegslinger op die oop veld; en ek sal al die voëls van die hemel op jou laat sit en die wilde diere van die hele aarde aan jou versadig.

Коса

ndiya kukulahlela emhlabeni, ndikujulele ebusweni belizwe, ndizihlalise phezu kwakho zonke iintaka zezulu, ndizihluthise ngawe izinto eziphilileyo zehlabathi lonke.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die nasies moet hulle klaarmaak en optrek na die dal van jósafat; want daar sal ek sit om gerig te hou oor al die nasies rondom.

Коса

mazixhoxhwe zinyuke iintlanga, ziye entilini yakwayoshafati; ngokuba ndiya kuhlala phantsi khona, ukuze ndizigwebe zonke iintlanga zangeenxa zonke.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het met 'n groot stem geroep en gesê: heil aan onse god wat op die troon sit, en aan die lam!

Коса

bedanduluka ngezwi elikhulu, besithi: usindiso kuye uthixo wethu, lowo uhleli phezu kwetrone, nakuyo imvana!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê ek: laat hulle 'n rein tulband op sy hoof sit. en hulle het die rein tulband op sy hoof gesit en hom die klere aangetrek, terwyl die engel van die here daarby staan.

Коса

ndathi ke, mabambeke unkontsho oluhlambulukileyo entloko. bambeka ke unkontsho oluhlambulukileyo entlokweni yakhe, bamambesa ngeengubo; saye isithunywa sikayehova simi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en kyk, die man wat met linne bekleed was, aan wie se heupe die inkpot was, het berig gebring en gesê: ek het gedoen soos u my beveel het.

Коса

nantso indoda eyayambethe ilinen emhlophe, ebinezinto zokubhala ethangeni layo, ibuya nelizwi elithi, ndenze njengoko ubundiwisele umthetho ngako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan hulle gesê: kyk na my en maak net so; en kyk, as ek by die buitenste lyn van die laer kom, dan moet julle maak net soos ek maak.

Коса

wathi kuwo, khangelani kum, nenjenje: yabonani, ndakufika ekupheleni kwempi, nothi njengoko ndenza ngako mna, nenjenjalo nina.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here het sy woord vervul wat hy gespreek het; sodat ek opgestaan het in die plek van my vader dawid, en ek sit op die troon van israel soos die here gespreek het; en ek het die huis gebou vir die naam van die here, die god van israel,

Коса

ulimisile ke uyehova ilizwi lakhe awalithethayo; ndivelile esikhundleni sikadavide ubawo, ndahlala etroneni yakwasirayeli, njengoko wakuthethayo uyehova; ndalakhela indlu igama likayehova uthixo kasirayeli;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,917,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK