Вы искали: evangelie (Африкаанс - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Xhosa

Информация

Afrikaans

evangelie

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Коса

Информация

Африкаанс

en daar het hulle die evangelie verkondig.

Коса

baye bezishumayela nalapho iindaba ezilungileyo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die evangelie moet eers aan al die nasies verkondig word.

Коса

kumele ukuthi ke ukuqala kuvakaliswe iindaba ezilungileyo ezi kuzo zonke iintlanga.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die begin van die evangelie van jesus christus, die seun van god.

Коса

ukuqaleka kwayo ivangeli kayesu kristu, unyana kathixo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy het dan ook met baie ander vermaninge die evangelie aan die volk verkondig.

Коса

waye ke ngoko evuselela nangezinye izinto ezininzi, eshumayela iindaba ezilungileyo ebantwini.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as skoene aan julle voete die bereidheid vir die evangelie van vrede.

Коса

nibophe ezinyaweni zenu ulungiselelo lweendaba ezilungileyo zoxolo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

volgens die evangelie van die heerlikheid van die salige god wat aan my toevertrou is.

Коса

ngokweendaba ezilungileyo zozuko lukathixo osikelelekileyo, endaphathiswa zona mna.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar as ons evangelie dan nog bedek is, is dit bedek in die wat verlore gaan,

Коса

ukuba ke zigqutyuthelwe iindaba ezilungileyo zethu, zigqutyuthelwe kwabo batshabalalayo;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die wat verstrooi was, het die land deurgegaan en die woord van die evangelie verkondig.

Коса

bona ke ngoko ababeziintsali batyhutyha ilizwe, beshumayela iindaba ezilungileyo zelizwi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek wou hom by my hou, sodat hy my in die boeie van die evangelie in jou plek kan dien.

Коса

ebendinga mna ndingasendihlala naye apha, ukuze athi endaweni yakho andilungiselele, ndisezintanjeni ngenxa yeendaba ezilungileyo ezi;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek weet dat as ek na julle kom, ek met die volle seën van die evangelie van christus sal kom.

Коса

ndiyazi ke ukuba ndothi, ndakuza kuni, ndize ndinentsikelelo ezalisekileyo yeendaba ezilungileyo zikakristu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en filippus het sy mond geopen en van hierdie skrif af begin en die evangelie van jesus aan hom verkondig.

Коса

wawuvula ke ufilipu umlomo wakhe, waqalela kweso sibhalo, walishumayeza iindaba ezilungileyo zikayesu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dat die heidene mede-erfgename is en medelede van die liggaam en mededeelgenote aan sy belofte in christus deur die evangelie

Коса

eyokuba iintlanga ziziindlalifa nathi, zikwamzimba mnye nathi, zingamahlulelana nathi ngedinga lakhe, sikuye nje ukristu ngazo iindaba ezilungileyo,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.

Коса

iimfama zibuya zibone, neziqhwala ziyahamba; abaneqhenqa bayahlanjululwa, nezithulu ziyeva; abafileyo bayavuswa, namahlwempu aya zishunyayezwa iindaba ezilungileyo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan wie ons selfs nie 'n oomblik in onderworpenheid toegegee het nie, sodat die waarheid van die evangelie by julle bestendig sou bly.

Коса

esathi abo asabavumela ngolulamo nokwexa elinye, ukuze inyaniso yeendaba ezilungileyo ihlale ihleli kuni.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,

Коса

ke kaloku, kuye onako ukunizimasa ngokweendaba zam ezilungileyo, novakaliso lukayesu kristu, ngokokutyhilwa kwemfihlelo ebifihliwe kwasephakadeni, ebonakalalisiweyo ke ngoku,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar was sommige van hulle, cipriese en cirenése manne, wat in antiochíë gekom het en met die griekssprekende jode gepraat en die evangelie van die here jesus verkondig het.

Коса

yaye ke inxenye kubo ingamadoda asesipro nasekirene; eyathi yona yakufika kwa-antiyokwe, yathetha kwawesigrike amayuda, ishumayela iindaba ezilungileyo zenkosi uyesu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.

Коса

sesuka, nakuba besive ubunzima ngenxa engaphambili, siphethwe kakubi efilipi, njengoko naziyo, asafihlisa, sikuye uthixo wethu, ukuzithetha kuni iindaba ezilungileyo zikathixo, sinomzamo omkhulu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die gees van die here is op my, omdat hy my gesalf het om die evangelie aan die armes te bring. hy het my gestuur om die wat verbryseld van hart is, te genees;

Коса

umoya wenkosi uphezu kwam, ethe ngenxa yoko yandithambisela ukushumayela iindaba ezilungileyo kumahlwempu. indithume ukuba ndiphilise abantliziyo ityumkileyo, ndivakalise inkululeko kubathinjwa, nokubuyiselwa kokubona kwabaziimfama, ndindulule abaqobekileyo bekhululekile,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het 'n ander engel in die middel van die lug sien vlieg met 'n ewige evangelie om te verkondig aan die bewoners van die aarde en aan alle nasies en stamme en tale en volke.

Коса

ndabona esinye isithunywa sezulu, siphaphazela esazulwini samazulu, sineendaba ezilungileyo ezingunaphakade, ukuba sizishumayele kwabo bemiyo phezu komhlaba, nakwiintlanga zonke, nezizwe, neelwimi, nabantu;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en julle, filippense, weet ook dat in die begin van die evangelie, toe ek van macedónië vertrek het, geen gemeente deel gehad het in my rekening van uitgawe en inkomste nie, behalwe julle alleen.

Коса

nani ke basefilipi, niyazi ukuba, ekuqalekeni kweendaba ezilungileyo ezi, xenikweni ndaphumayo kwelasemakedoni, akubangakho nalinye ibandla eladlelana nam, ngokusingisele emcimbini wokunikela nowokwamkela, yaba nini nedwa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,672,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK