Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en die stortreën was op die aarde veertig dae en veertig nagte lank.
wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ook die fonteine van die watervloed en die sluise van die hemel het toegegaan, en die stortreën uit die hemel het opgehou.
yavingcwa imithombo yamanzi enzonzobila neengcango zezulu, wathintelwa umvumbi wezulu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
'n aanhoudende gedrup op die dag van 'n stortreën en 'n twisgierige vrou is net eenders.
uqhoqhozo oluxikileyo mini ngemvula, nomfazi onengxabano, kuyafana;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en ek sal hulle en die plekke rondom my heuwel tot 'n seën maak en die stortreën laat val op sy tyd; stortreëns van seën sal dit wees.
ndowenza wona, kwaneendawo ezingeenxa zonke endulini yam, ube yintsikelelo; ndihlise imvula ngexesha elililo; iya kuba yimvula yentsikelelo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en die here sal sy stem vol majesteit laat hoor en die neerdaling van sy arm laat sien, met grimmige toorn en die vlam van 'n verterende vuur, storm en stortreën en haelkorrels.
uya kulivakalisa uyehova izwi lakhe elinendili, akubonakalise ukuhla kwengalo yakhe kunokujala ngumsindo, nokulenya komlilo otshisayo, nokuphalazeka kwelifu, nesiphango, namatye esichotho.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bid tot die here om reën in die tyd van die laat reëns; die here maak die weerligte, en hy sal aan hulle 'n stortreën gee, plante op die veld aan iedereen.
celani imvula kuyehova ngexesha lemvula evuthisayo. uyehova wenza imibane, abanike imvula eziziphango, elowo amnike umfuno wasendle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom, so spreek die here here: ja, ek sal 'n stormwind in my grimmigheid laat losbreek, en daar sal 'n oorstromende stortreën kom in my toorn en haelstene in grimmigheid tot vernietiging.
ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, ndiya kuqhuthisa umoya ovuthuvuthuzayo ngobushushu bam; kuze nesiphango esikhukulayo ngomsindo wam, namatye ezichotho ngobushushu, ukuze kugqityelwe kuphele.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: