Вы искали: inwoners (Африкаанс - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Latin

Информация

Afrikaans

inwoners

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Латинский

Информация

Африкаанс

madména vlug, die inwoners van gebim soek skuiling!

Латинский

migravit medemena habitatores gebim confortamin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

vaar na tarsis oor, huil, inwoners van die kusland!

Латинский

transite maria ululate qui habitatis in insul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gebal en ammon, en amalek, filistéa saam met die inwoners van tirus.

Латинский

etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur deus deorum in sio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

Латинский

at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en al die inwoners van lidda en saron het hom gesien en hulle tot die here bekeer.

Латинский

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

Латинский

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

Латинский

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoor julle die woorde van hierdie verbond, en spreek met die manne van juda en met die inwoners van jerusalem

Латинский

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Латинский

occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.

Латинский

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!

Латинский

gladius ad chaldeos ait dominus et ad habitatores babylonis et ad principes et ad sapientes eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die inwoners van sidon en arwad was jou roeiers; jou wyse manne was in jou, o tirus, hulle was jou stuurmanne.

Латинский

habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;

Латинский

bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.

Латинский

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar was geen stad wat met die kinders van israel vrede gesluit het nie, behalwe die hewiete, die inwoners van gíbeon; alles het hulle met wapengeweld geneem.

Латинский

non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die lyn van manasse was: van aser af na mígmetat, teenoor sigem; dan loop die lyn regs na die inwoners van en-tappúag--

Латинский

fuitque terminus manasse ab aser machmathath quae respicit sychem et egreditur ad dextram iuxta habitatores fontis taffua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

Латинский

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal die inwoners uit asdod uitroei en die wat die septer dra, uit askelon; en ek sal my hand teen ekron uitstrek, en die oorblyfsel van die filistyne sal omkom, sê die here here.

Латинский

et disperdam habitatorem de azoto et tenentem sceptrum de ascalone et convertam manum meam super accaron et peribunt reliqui philisthinorum dicit dominus deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, so sê die here here: soos die hout van die wingerdstok is onder die hout van die bos, wat ek aan die vuur oorgegee het om verteer te word, so het ek die inwoners van jerusalem oorgegee:

Латинский

propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan manasse behoort in issaskar en aser: bet-sean met sy onderhorige plekke en jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van en-dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van megíddo met sy onderhorige plekke, die drie hoogtes.

Латинский

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,123,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK