Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en salig is elkeen wat aan my nie aanstoot neem nie.
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die wat treur, want hulle sal vertroos word.
beati mites quoniam ipsi possidebunt terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die sagmoediges, want hulle sal die aarde beërwe.
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die barmhartiges, want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.
beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die vredemakers, want hulle sal kinders van god genoem word.
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as julle hierdie dinge weet, salig is julle as julle dit doen.
si haec scitis beati eritis si feceritis e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die wat honger en dors na die geregtigheid, want hulle sal versadig word.
beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die wat arm van gees is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kyk, ek kom gou. salig is hy wat die woorde van die profesie van hierdie boek bewaar.
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy sê: ja, maar salig is hulle wat die woord van god hoor en dit bewaar.
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en salig is sy wat geglo het, want die dinge wat deur die here aan haar gesê is, sal vervul word.
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die wat vervolg word ter wille van die geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die wat sy gebooie doen, sodat hulle reg kan hê op die boom van die lewe en ingaan deur die poorte in die stad.
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het hom omgedraai na sy dissipels en afsonderlik aan hulle gesê: salig is die oë wat sien wat julle sien;
et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar as julle ook moet ly ter wille van die geregtigheid, salig is julle. en vrees hulle glad nie, en wees nie ontsteld nie.
sed et si quid patimini propter iustitiam beati timorem autem eorum ne timueritis et non conturbemin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe een van die wat saam aan tafel was, dit hoor, sê hy vir hom: salig is hy wat brood eet in die koninkryk van god.
haec cum audisset quidam de simul discumbentibus dixit illi beatus qui manducabit panem in regno de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig is die man wat versoeking verdra, want as hy die toets deurstaan het, sal hy die kroon van die lewe ontvang wat die here beloof het aan die wat hom liefhet.
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kyk, ek kom soos 'n dief. salig is hy wat waak en sy klere bewaar, sodat hy nie miskien naak rondloop en hulle sy skaamte sien nie.
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus sê vir hom: omdat jy my gesien het, thomas, het jy geglo; salig is die wat nie gesien het nie en tog geglo het.
dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salig en heilig is hy wat deel het aan die eerste opstanding; oor hulle het die tweede dood geen mag nie, maar hulle sal priesters van god en van christus wees en sal saam met hom as konings regeer duisend jaar lank.
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: