Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toe die samaritane dan by hom kom, het hulle by hom aangedring om by hulle te bly; en hy het daar twee dae gebly.
cum venissent ergo ad illum samaritani rogaverunt eum ut ibi maneret et mansit ibi duos die
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en baie van die samaritane uit daardie stad het in hom geglo oor die woord van die vrou wat getuig het: hy het my alles vertel wat ek gedoen het.
ex civitate autem illa multi crediderunt in eum samaritanorum propter verbum mulieris testimonium perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque fec
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar hulle het, elke nasie, sy eie god gemaak en in die tempels van die hoogtes opgestel wat die samaritane gebou het; elke nasie in hul stede waarin hulle woonagtig was:
et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitaban
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jesus het hierdie twaalf uitgestuur en hulle bevel gegee en gesê: moenie gaan op pad na die heidene nie, en moenie ingaan in 'n stad van die samaritane nie;
hos duodecim misit iesus praecipiens eis et dicens in viam gentium ne abieritis et in civitates samaritanorum ne intraveriti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die samaritaanse vrou sê vir hom: hoe is dit dat u wat 'n jood is, van my vra om te drink terwyl ek 'n samaritaanse vrou is? want die jode hou geen gemeenskap met die samaritane nie.
dicit ergo ei mulier illa samaritana quomodo tu iudaeus cum sis bibere a me poscis quae sum mulier samaritana non enim coutuntur iudaei samaritani
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: