Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
red my van bloedskuld, o god, god van my heil! laat my tong u geregtigheid uitjubel.
tu nenori aukos, jei aukočiau deginamąją auką, tau nepatiktų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en geseënd jou verstandigheid en geseënd jy self wat my vandag teëgehou het om in bloedskuld te geraak en my met eie hand te help.
palaimintas tavo patarimas ir palaiminta tu, nes šiandien mane sulaikei nuo kraujo praliejimo ir sukliudei man pačiam už save atkeršyti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kyk, so slaan ek dan in my hand oor jou onregverdige wins wat jy gemaak het, en oor jou bloedskuld wat in jou is.
aš suplojau rankomis dėl jūsų nesąžiningo pelno ir kraujo, pralieto tarp jūsų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sodat geen onskuldige bloed vergiet word binne-in jou land wat die here jou god jou as erfenis sal gee, en bloedskuld op jou kom nie.
kad nekaltas kraujas nebūtų išlietas žemėje, kurią viešpats, tavo dievas, tau duos paveldėti, ir tas kraujas nebūtų ant tavęs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as 'n dief betrap word terwyl hy inbreek, en hy word geslaan, sodat hy sterwe, sal daardeur geen bloedskuld ontstaan nie;
jei kas užklumpa vagį besilaužiantį ir suduoda jam taip, kad tas numiršta, jis nebaudžiamas už pralietą kraują.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as die son oor hom opgegaan het, ontstaan daardeur bloedskuld. hy moet ten volle vergoeding gee; as hy niks het nie, moet hy vir sy diefstal verkoop word.
jei jis tai padarytų dienos metu, jis kaltinamas už pralietą kraują. vagis privalo viską atlyginti. jei jis nieko neturi, jį parduosite už vagystę.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as jy 'n nuwe huis bou, moet jy 'n leuning aan jou dak maak, sodat jy geen bloedskuld op jou huis bring as iemand daarvan afval nie.
pasistatęs naują namą, padaryk užtvarą aplink stogą, kad neužtrauktum kraujo ant savo namo, kam nors nukritus nuo jo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as 'n man met sy vader se vrou gemeenskap het, het hy die skaamte van sy vader ontbloot. hulle altwee moet sekerlik gedood word. hulle bloedskuld is op hulle.
jei kas sugultų su savo pamote, abu turi mirti; jie patys kalti dėl savo mirties.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as 'n man met sy skoondogter gemeenskap het, moet hulle altwee sekerlik gedood word. hulle het 'n gruwelike vermenging bewerk. hulle bloedskuld is op hulle.
jei kas sugultų su savo marčia, abu turi mirti, nes tai iškrypimas; jų kraujas yra ant jų.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as daar in 'n man of vrou 'n gees van 'n afgestorwene is of 'n gees wat waarsê, moet hulle sekerlik gedood word. hulle moet gestenig word. hulle bloedskuld is op hulle.
vyras ar moteris, kurie užsiima mirusiųjų dvasių iššaukimu ir žyniavimu, turi mirti; juos užmuškite akmenimis; jie patys kalti dėl savo mirties’ ”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: