Вы искали: ingebring (Африкаанс - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Lithuanian

Информация

Afrikaans

ingebring

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Литовский

Информация

Африкаанс

en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.

Литовский

aukštieji kunigai jį daug kuo kaltino, bet jis nieko neatsakinėjo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy het my in die wynhuis ingebring, en sy vaandel oor my was die liefde.

Литовский

jis atvedė mane į puotos namus, jo vėliava virš manęs­meilė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,

Литовский

prieš jį atsistoję kaltintojai nenurodė jokio nusikaltimo, kokio buvau tikėjęsis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

op rype leeftyd sal jy na die graf gaan, soos 'n koringgerf ingebring word op sy tyd.

Литовский

tu nueisi į kapą senatvėje, būsi kaip javų pėdai, suvežami savo laiku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie.

Литовский

jis nesikreipė savo žodžiais į mane, ir aš jam neatsakysiu jūsų žodžiais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want ons het niks in die wêreld ingebring nie; dit is duidelik dat ons ook niks daaruit kan wegdra nie.

Литовский

juk nieko neatsinešėme į pasaulį ir, aišku, nieko neišsinešime.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dieselfde dag aan die here geoffer van die buit wat hulle ingebring het, sewe honderd beeste en sewe duisend stuks kleinvee.

Литовский

tą dieną jie aukojo viešpačiui iš paimto grobio septynis šimtus jaučių ir septynis tūkstančius avių.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ons vaders het dit ontvang en met josua ingebring in die besitting van die nasies wat god voor ons vaders uitgedryf het, tot op die dae van dawid

Литовский

mūsų tėvai su jozue pasiėmė ją ir atsigabeno į žemes pagonių, kuriuos dievas išvijo nuo mūsų tėvų akių. taip pasiliko iki dovydo dienų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die heilige gawes van sy vader en sy eie heilige gawes in die huis van god ingebring: silwer en goud en allerhande voorwerpe.

Литовский

jis atnešė į dievo namus savo tėvo ir savo paskirtas dovanas: sidabrą, auksą ir indus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,

Литовский

vos tik pasirodžiusį apstojo jį iš jeruzalės atvykę žydai, primesdami daug sunkių kaltinimų, kurių neįstengė įrodyti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

behalwe wat ingekom het van die koopmans wat rondtrek, en van die handelaars, terwyl ook al die konings van arabië en die goewerneurs van die land vir salomo goud en silwer ingebring het.

Литовский

neskaičiuojant to, ką atgabendavo karaliui saliamonui prekybininkai ir keliaujantieji pirkliai, arabijos karaliai ir krašto valdytojai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het dertig seuns gehad, en dertig dogters het hy uitgehuwelik en van buite af dertig dogters vir sy seuns ingebring; en hy het israel sewe jaar lank gerig.

Литовский

jis turėjo trisdešimt sūnų ir trisdešimt dukterų. savo dukteris jis išleido svetur, o jo sūnūs parvedė trisdešimt mergaičių iš kitų kraštų. jis teisė izraelį septynerius metus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die offergawes en die tiendes en die heilige gawes getrou ingebring; en daaroor was konánja, die leviet, as hoof aangestel, en sy broer símeï as tweede.

Литовский

jie ištikimai nešė aukas šventyklai, dešimtines ir dovanas. jų vyriausiasis prižiūrėtojas buvo levitas konanijas, o jo brolis Šimis buvo po jo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die kinders van israel en juda wat in die stede van juda woonagtig was, hulle het ook die tiendes ingebring van beeste en kleinvee en die tiendes van die heilige gawes wat aan die here hulle god geheilig was, en dit op hope neergelê.

Литовский

izraelitai ir judo miestų gyventojai taip pat davė dešimtinę nuo galvijų ir avių, ir laisvos valios aukų viešpačiui, savo dievui, jie sukrovė krūvas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en salomo het hom verswaer met farao, die koning van egipte; hy het naamlik die dogter van farao geneem en haar in die stad van dawid ingebring totdat hy met die bou van sy huis en die huis van die here en die muur van jerusalem rondom klaar sou wees.

Литовский

saliamonas susigiminiavo su faraonu, egipto karaliumi. jis vedė jo dukterį ir parsivežė ją į dovydo miestą. ji čia gyveno, kol saliamonas baigė statyti sau namus, viešpaties namus ir sieną apie jeruzalę.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe al die werk wat koning salomo in die huis van die here gemaak het, gereed was, het salomo die geheiligde gawes van sy vader dawid ingebring; die silwer en die goud en die voorwerpe het hy in die skatkamers van die huis van die here neergesit.

Литовский

taip buvo padaryti visi darbai, kuriuos karalius saliamonas padarė viešpaties namams. po to saliamonas atgabeno į šventyklą tai, ką jo tėvas dovydas buvo pašventęs: sidabrą, auksą bei indus, ir sudėjo šventyklos sandėliuose.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die here jou god hulle voor jou uit verjaag, moet dan nie in jou hart spreek en sê: die here het my ter wille van my geregtigheid ingebring om hierdie land in besit te neem nie; want weens die goddeloosheid van hierdie nasies verdryf die here hulle voor jou uit.

Литовский

kai viešpats, tavo dievas, juos išvarys nuo tavęs, nesakyk savo širdyje: ‘viešpats mane įvedė dėl mano teisumo ir leido paveldėti šitą žemę’. dėl šitų tautų piktadarysčių viešpats išvaro jas nuo tavęs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,204,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK