Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u sien, here, my verdrukking; verskaf my tog reg.
kua kite koe, e ihowa, i te he i mahia ki ahau: mau e whakarite taku whakawa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ly dan verdrukking soos 'n goeie krygsman van jesus christus.
tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hy red die ellendige deur sy ellende en open hulle oor deur verdrukking.
ko tana he whakaora i te rawakore ina mate, e whakapuaretia ana e ia o ratou taringa ina tukinotia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hy het die behoeftige beskerm teen verdrukking en die geslagte soos kuddes gemaak.
otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
waarom verberg u u aangesig, vergeet u ons ellende en ons verdrukking?
kua piko nei hoki to matou wairua ki raro ki te puehu; piri rawa to matou kopu ki te whenua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aangesien dit reg is by god om aan die wat julle verdruk, verdrukking te vergelde,
mehemea ia he tika ki te atua kia utua ki te kino te hunga e tukino ana i a koutou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarom, broeders, is ons in al ons verdrukking en nood vertroos oor julle deur jul geloof.
na kua whai whakamarietanga matou i a koutou, e oku teina, i o matou tukinotanga katoa, i o matou matenga, he mea na to koutou whakapono
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hy sal hulle siel verlos van verdrukking en geweld, en hulle bloed sal kosbaar wees in sy oë.
ka hokona e ia to ratou wairua i roto i te tukino, i te tutu, he mea utu nui hoki o ratou toto ki tana titiro
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en nie alleen dit nie, maar ons roem ook in die verdrukkinge, omdat ons weet dat die verdrukking lydsaamheid werk,
a ehara i te mea ko tera anake, engari kia whakamanamana ano tatou ki o tatou mamae: e mohio ana hoki ko ta te mamae e mahi ai he manawanui
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dat onder baie beproewing deur verdrukking hulle oorvloedige blydskap by hulle diepe armoede oorvloedig was in hulle ryke milddadigheid.
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
want dan sal daar groot verdrukking wees soos daar van die begin van die wêreld af tot nou toe nie gewees het en ook nooit sal wees nie.
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en julle het navolgers van ons geword en van die here deurdat julle die woord in baie verdrukking ontvang het met die blydskap van die heilige gees,
a ka whai koutou i ta matou tauira, i ta te ariki hoki, i riro uaua atu na i a koutou te kupu, me te whakahari ano ia a te wairua tapu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan sal hulle jul aan verdrukking oorgee en julle doodmaak; en julle sal deur al die nasies gehaat word ter wille van my naam.
ko reira koutou tukua ai kia tukinotia, a e whakamatea koutou; a e kino hoki nga iwi katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarom, so sê die heilige van israel: omdat julle hierdie woord verwerp en vertrou op verdrukking en slinksheid en daarop steun,
na ko te kupu tenei a te mea tapu o iharaira, kua paopao na koutou ki tenei kupu, kua okioki ano ki te tukino, ki te whanoke, u tonu atu ki reira
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die afval en verloëning van die here en afwyking van agter onse god; die uitspreek van verdrukking en oortreding, die opneem en uitstoot van leuentaal uit die hart.
he poka ke, he whakakahore ki a ihowa, he peka atu i te whai i to matou atua, he whanoke nga korero, he whakakeke; kua hapu, kua puaki i te ngakau he kupu teka
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.
na, ko te iwi i whakamararatia atu i runga i te tukinotanga i puta ake i to tepene, haereere ana ratou a tae noa ki pinikia, ki kaiperu, ki anatioka, me te kauwhau ano i te kupu ki nga hurai anake, kahore ki etahi atu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
deur geregtigheid sal jy bevestig word; wees ver van verdrukking, want jy hoef nie bevrees te wees nie; en ver van verskrikking, want dit sal nie by jou kom nie.
ka whakaturia koe ki runga ki te tika, ka whakamataratia atu i a koe te tukino; e kore hoki koe e wehi; e kore ano te pawera e tata ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hulle het omkoopgeskenke in jou aangeneem om bloed te vergiet; rente en woeker het jy geneem en jou naaste te veel laat betaal deur verdrukking, maar my het jy vergeet, spreek die here here.
i roto i a koe i tango ratou i te utu whakapati e whakahekea ai he toto; kua tango koe i te moni whakatupu, i nga hua ano hoki, kua haoa mai ano e koe nga taonga a ou hoa, he mea tukino, kua wareware ano koe ki ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
as jy verdrukking van die arme en berowing van reg en geregtigheid sien in die land--verwonder jou nie oor die saak nie, want 'n hoër een loer op die hoë, en die hoëres weer op hulle.
na konei tenei mea, na te maha o nga rekanga kanohi, o nga horihori, o nga korero maha; ko koe ia kia wehi i te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
maar as jy tog trou, sondig jy nie; en as 'n maagd trou, sondig sy nie. maar sulke mense sal verdrukking hê vir die vlees, en ek wil julle spaar.
otiia ki te marena koe, kahore ou hara; a ki te marena te wahine, kahore ona hara. otiia tera e pa mai he whakararu i te kikokiko ki taua hunga pena: heoi me ata hanga ahau ki a koutou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: