Вы искали: omkom (Африкаанс - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

German

Информация

Afrikaans

omkom

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Немецкий

Информация

Африкаанс

omdat my vyande agteruitwyk, struikel en omkom van voor u aangesig.

Немецкий

denn du führest mein recht und meine sache aus; du sitzest auf dem stuhl, ein rechter richter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar as julle ooit verkeerd handel, sal julle self sowel as julle koning omkom.

Немецкий

werdet ihr aber übel handeln, so werdet ihr und euer könig verloren sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy maak nasies groot en laat hulle omkom; hy brei nasies uit en voer hulle weg.

Немецкий

er macht etliche zu großem volk und bringt sie wieder um. er breitet ein volk aus und treibt es wieder weg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ek iemand sien omkom het sonder klere en dat daar geen bedekking vir die behoeftige was nie;

Немецкий

hab ich jemand sehen umkommen, daß er kein kleid hatte, und den armen ohne decke gehen lassen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dink nie daaraan dat dit vir ons voordelig is dat een man vir die volk sterwe en nie die hele nasie omkom nie.

Немецкий

bedenket auch nichts; es ist uns besser ein mensch sterbe für das volk, denn daß das ganze volk verderbe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die goddelose opkom, verberg die mens homself; maar as hulle omkom, word die regverdiges baie.

Немецкий

wenn die gottlosen aufkommen, so verbergen sich die leute; wenn sie aber umkommen, werden der gerechten viel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal sy jongmanne val op sy pleine, en al die krygsmanne in dié dag omkom, spreek die here van die leërskare.

Немецкий

darum werden ihre junge mannschaft auf ihren gassen darniederliegen und alle ihre kriegsleute untergehen zur selben zeit, spricht der herr zebaoth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want hulle profeteer leuens vir julle om julle ver te laat wees uit julle land, sodat ek julle verdrywe en julle omkom.

Немецкий

denn sie weissagen euch falsch, auf daß sie euch fern aus eurem lande bringen und ich euch ausstoße und ihr umkommt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek sal al sy vee laat omkom by die groot waters; en geen mensevoet sal dit weer laat roer nie en geen dier se kloue dit troebel maak nie.

Немецкий

und ich will alle tiere umbringen an den großen wassern, daß sie keines menschen fuß und keines tieres klaue mehr trüb machen soll.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kaf. maar die goddelose sal omkom en die vyande van die here soos die prag van die weivelde; hulle verdwyn soos rook, hulle verdwyn.

Немецкий

denn die gottlosen werden umkommen; und die feinde des herrn, wenn sie gleich sind wie köstliche aue, werden sie doch vergehen, wie der rauch vergeht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan verkondig ek julle vandag dat julle sekerlik sal omkom; julle sal die dae nie verleng in die land waarheen jy oor die jordaan trek om dit in besit te gaan neem nie.

Немецкий

so verkündige ich euch heute, daß ihr umkommen und nicht lange in dem lande bleiben werdet, dahin du einziehst über den jordan, es einzunehmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die toorn van die here teen julle ontvlam en hy die hemel toesluit, sodat daar geen reën is en die aarde sy opbrings nie gee nie, en julle gou uit die goeie land omkom wat die here julle gee.

Немецкий

und daß dann der zorn des herrn ergrimme über euch und schließe den himmel zu, daß kein regen komme und die erde ihr gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten lande, das euch der herr gegeben hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het hy die vergadering toegespreek en gesê: verwyder julle tog van die tente van hierdie goddelose manne en raak nie aan iets wat aan hulle behoort nie, dat julle nie weens al hulle sondes omkom nie.

Немецкий

und er redete mit der gemeinde und sprach: weichet von den hütten dieser gottlosen menschen und rührt nichts an, was ihr ist, daß ihr nicht vielleicht umkommt in irgend einer ihrer sünden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

alles het ek gesien in die dae van my nietigheid: daar is 'n regverdige wat ondanks sy regverdigheid omkom, en daar is 'n goddelose wat ondanks sy goddeloosheid lank lewe.

Немецкий

allerlei habe ich gesehen in den tagen meiner eitelkeit. da ist ein gerechter, und geht unter mit seiner gerechtigkeit; und ein gottloser, der lange lebt in seiner bosheit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n derde deel van jou sal aan die pes sterwe en deur hongersnood in jou omkom; en 'n derde deel sal deur die swaard rondom jou val; en 'n derde deel sal ek na al die windstreke verstrooi, en ek sal 'n swaard agter hulle uittrek.

Немецкий

es soll ein drittes teil an der pestilenz sterben und durch hunger alle werden in dir, und das andere dritte teil durchs schwert fallen rings um dich her; und das letzte dritte teil will ich in alle winde zerstreuen und das schwert hinter ihnen her ausziehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,913,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK