Вы искали: thessaloníka (Африкаанс - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Norwegian

Информация

Afrikaans

thessaloníka

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Норвежский

Информация

Африкаанс

want ook in thessaloníka het julle vir my behoefte meer as een maal iets gestuur.

Норвежский

for også i tessalonika sendte i mig både en og to ganger det jeg trengte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het hulle deur amfípolis en apollónië gereis en in thessaloníka gekom, waar 'n sinagoge van die jode was.

Норвежский

efterat de hadde reist igjennem amfipolis og apollonia, kom de til tessalonika, hvor jødene hadde en synagoge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar toe die jode van thessaloníka verneem het dat die woord van god ook in beréa deur paulus verkondig was, het hulle gekom en die skare ook daar opgesweep.

Норвежский

men da jødene i tessalonika fikk vite at guds ord blev forkynt av paulus også i berøa, kom de dit og opegget folket der også.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hierdie mense was edelmoediger as dié in thessaloníka; hulle het die woord met alle welwillendheid ontvang en elke dag die skrifte ondersoek of hierdie dinge so was.

Норвежский

men disse var av et edlere sinn enn de i tessalonika; de tok imot ordet med all godvilje, og gransket daglig i skriftene om det var således som det blev sagt dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want demas het my verlaat, omdat hy die teenwoordige wêreld liefgekry het, en het na thessaloníka vertrek, crescens na galásië, titus na dalmásië.

Норвежский

for demas forlot mig, fordi han fikk kjærlighet til den nuværende verden, og drog til tessalonika, kreskens til galatia, titus til dalmatia;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nadat ons in 'n skip van adramíttium gegaan het met die doel om by die aanlegplekke in asië aan te gaan, het ons afgevaar, en aristárchus van macedónië, 'n man van thessaloníka, was saam met ons.

Норвежский

vi gikk da ombord på et skib fra adramyttium som skulde seile til stedene langs asia-landet, og så fór vi ut; aristarkus, en makedonier fra tessalonika, var med oss.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,194,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK