Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit is een van jou toesig drones.
É uma das vossas sondas!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
hulle gewerk het op dieselfde toesig pos in afghanistan.
trabalharam no mesmo posto de segurança no afeganistão.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
goed. ek bel speurder price, ons sit 'n toesig op.
vou ligar ao detective price.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
maar geen sou jou betrokkenheid vermoed omdat jy onder toesig van defensie staat.
mas ninguém suspeitaria do teu envolvimento enquanto estiveres na mira do departamento de defesa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
oorgeplaas na department m, met aanbeveling dat hy nie aangewend word op projekte sonder toesig nie
transferência para o departamento m com a recomendação de não lhe confiarem qualquer responsabilidade.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
van hulle moet vier en twintig duisend toesig hou oor die werk in die huis van die here en ses duisend opsigters en regters wees;
deste número vinte e quatro mil promoverão a obra da casa do senhor; seis mil servirão como oficiais e juízes;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bouplanne, toesig foto's en toegangskodes van tien biotech laboratoriums aan die ooskus, elk getref deur dieselfde brandstigter.
planos de construção, fotografias de vigilância, e senhas acesso a dez laboratórios de biotecnologia na costa leste, atingidos pelo mesmo incendiário.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en by wie edelgesteentes gevind is, hulle het dit gegee vir die skat van die huis van die here onder toesig van jéhiël, die gersoniet.
e os que tinham pedras preciosas deram-nas para o tesouro da casa do senhor, que estava ao cargo de jeiel, o gersonita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hou as herders toesig oor die kudde van god wat onder julle is, nie uit dwang nie, maar gewilliglik; nie om vuil gewin nie, maar met bereidwilligheid;
apascentai o rebanho de deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en kores, die koning van persië, het dit uitgelewer onder toesig van mítredat, die skatmeester; en dié het dit aan sésbassar, die vors van juda, voorgetel.
ciro, rei da pérsia, tirou-os pela mão de mitredate, o tesoureiro, que os entregou contados a sesbazar, príncipe de judá.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as sy in die aand ingaan en in die môre terugkom na die tweede vrouehuis onder toesig van saäsgas, die hofdienaar van die koning wat die byvroue bewaak, dan mag sy nie weer by die koning ingaan nie, behalwe as die koning behae in haar vind en sy by die naam geroep word.
� tarde ela entrava, e pela manhã voltava para a segunda casa das mulheres, � custódia de saasgaz, eunuco do rei, guarda das concubinas; ela não tornava mais ao rei, salvo se o rei desejasse, e fosse ela chamada por nome.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die toesig van die seuns van merári--wat hulle te besorg het--moet wees oor die style van die tabernakel en sy dwarshoute en sy pilare en sy voetstukke en al die gereedskap sowel as die hele diens wat daarby behoort;
por designação os filhos de merári terão a seu cargo as armações do tabernáculo e os seus travessões, as suas colunas e as suas bases, e todos os seus pertences, com todo o seu serviço,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as 'n man sy broer aangryp in die huis van sy vader en sê: jy het 'n kleed, jy moet owerste oor ons wees, en laat hierdie ingestorte puinhoop onder jou toesig wees--
quando alguém pegar de seu irmão na casa de seu pai, dizendo: tu tens roupa, tu serás o nosso príncipe, e tomarás sob a tua mão esta ruína.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: