Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toe sê die hoëpriester: is hierdie dinge dan so?
Тогда сказал первосвященник: так ли это?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die hoëpriester ondervra jesus toe oor sy dissipels en oor sy leer.
Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die hoëpriester en die vernaamstes van die jode het paulus by hom aangeklaag
Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en is deur god genoem 'n hoëpriester volgens die orde van melgisédek;
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die wat daarby staan, sê: skel jy die hoëpriester van god uit?
Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en een van hulle het die dienskneg van die hoëpriester getref en sy regteroor afgekap.
И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
toe skeur die hoëpriester sy klere en sê: wat het ons nog getuies nodig!
Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar die hoëpriester ananías het bevel gegee aan die wat by hom staan, om hom op die mond te slaan.
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die seun van abisúa, die seun van pínehas, die seun van eleásar, die seun van aäron, die hoëpriester,
сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника, –
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het hom gevange geneem en weggelei en hom gebring in die huis van die hoëpriester. en petrus het van ver af gevolg.
Взяв Его, повели и привели в домпервосвященника. Петр же следовал издали.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe die hoëpriester en die hoofman van die tempel en die owerpriesters hierdie woorde hoor, was hulle daarmee verleë wat nou hiervan sou word.
Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom, heilige broeders, deelgenote van die hemelse roeping, let op die apostel en hoëpriester van ons belydenis, christus jesus,
Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die derde leërowerste vir die derde maand was benája, die seun van jójada, die hoëpriester, en by sy afdeling was vier en twintig duisend.
Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
een van die hoëpriester se diensknegte wat familie was van die man wie se oor petrus afgekap het, sê: het ek jou nie in die tuin by hom gesien nie?
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Нимв саду?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarna het hy my josua, die hoëpriester, laat sien, terwyl hy voor die engel van die here staan, en die satan aan sy regterhand staan om hom aan te klae.
И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die hoofsaak nou van wat ons gesê het, is dít: ons het so 'n hoëpriester wat gaan sit het aan die regterhand van die troon van die majesteit in die hemele,
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom moes hy in alle opsigte aan sy broeders gelyk word, sodat hy 'n barmhartige en getroue hoëpriester kon wees in die dinge wat in betrekking tot god staan, om die sondes van die volk te versoen.
Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en een van die seuns van jójada, die seun van die hoëpriester Éljasib, was 'n skoonseun van sanbállat, die horoniet; daarom het ek hom van my af weggeja.
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het geluister en vroeg in die môre in die tempel gegaan en begin leer. maar die hoëpriester en die wat saam met hom was, het gekom en die raad en al die oudstes van die kinders van israel bymekaargeroep; en hulle het na die gevangenis gestuur om hulle te laat haal.
Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов .
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: