Вы искали: jaloersheid (Африкаанс - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Cebuano

Информация

Afrikaans

jaloersheid

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Себуанский

Информация

Африкаанс

en hulle het hom geterg deur hul hoogtes en deur hul gesnede beelde sy jaloersheid gewek.

Себуанский

kay ilang gihagit siya sa pagkasuko tungod sa ilang mga hatagas nga dapit, ug ilang gipaabugho siya tungod sa ilang mga larawan nga linilok.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

of meen julle dat die skrif tevergeefs sê: met jaloersheid begeer die gees wat in ons woon?

Себуанский

nagadahum ba kamo nga wala lamay hinungdan ang pag-ingon sa kasulatan, "uban sa pangabubho, siya gimingaw sa espiritu nga iyang gipapuyo sa sulod nato"?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

afgodery, towery, vyandskap, twis, jaloersheid, toornigheid, naywer, tweedrag, partyskap;

Себуанский

pagsimbag mga diosdios, panglamat, mga dinumtanay, mga pakigbingkil, pangabubho, kapungot, iyaiyahay, sinupakay, pundokpundok,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want jaloersheid is 'n toorngloed in 'n man, en op die dag van wraak verskoon hy nie;

Себуанский

kay ang pangabugho mao ang kapungot sa usa ka tawo; ug siya dili mopasaylo sa adlaw sa pagpanimalus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die priester moet uit die hand van die vrou die spysoffer van jaloersheid neem en die spysoffer voor die aangesig van die here beweeg en dit na die altaar bring.

Себуанский

ug pagakuhaon sa sacerdote gikan sa kamot sa babaye ang halad-nga-kalan-on sa pangabugho, ug igatabyog niya nga halad-nga-kalan-on sa atubangan ni jehova, ug pagadad-on kini ngadto sa halaran:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit is die wet oor die jaloersheid: as 'n vrou afwyk terwyl sy aan haar man toebehoort, en haar verontreinig;

Себуанский

kini mao ang kasugoan sa pangabugho, sa diha nga ang asawa, sanglit anaa sa pagbulot-an sa bana, mahiligas siya, ug mahugawan siya;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

omdat julle nog vleeslik is; want aangesien daar onder julle jaloersheid en twis en tweedrag is, is julle nie vleeslik nie en wandel julle nie na die mens nie?

Себуанский

sanglit kamo kalibutanon pa man gihapon. kay samtang anaa pa kaninyo ang kasina ug ang panaglalisay, dili ba kalibutanon kamo ug nanaggawi ingon nga mga tawo nga lawasnon?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want ek is jaloers oor julle met 'n goddelike jaloersheid, want ek het julle aan een man verbind, om julle as 'n reine maagd aan christus voor te stel.

Себуанский

kay ako may pagbati sa diosnong pagpangabubho alang kaninyo, sanglit kamo ugod ako na man nga gikasaad nga maasawa sa iyang usa lamang ka bana, nga mao si cristo, aron ikahatag ko kamo ingon nga birhin nga ulay.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

of as oor 'n man die gees van jaloersheid kom en hy op sy vrou jaloers word--dan moet hy die vrou voor die aangesig van die here stel, en die priester moet met haar handel volgens hierdie hele wet.

Себуанский

o sa diha nga moabut sa tawo ang espiritu sa pangabugho, ug siya mangabugho sa iyang asawa; nan pagapatindugon niya ang iyang asawa sa atubangan ni jehova, ug pagabuhaton sa sacerdote kaniya ang tanan nga kasugoan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna moet die priester die vrou voor die aangesig van die here stel en die hare van die vrou losmaak, en hy moet die gedenkoffer op haar hande sit--'n spysoffer van jaloersheid is dit; en in die hand van die priester moet daar wees die water van bitter smart wat die vloek bring.

Себуанский

ug ang sacerdote magapahamutang sa babaye sa atubangan ni jehova, ug padunghayon ang buhok sa ulo sa babaye, ug igabutang sa iyang kamot ang halad-nga-kalan-on alang sa handumanan, nga mao ang halad-nga-kalan-on sa pangabugho: ug sa kamot sa sacerdote anaa ang mga tubig nga mapait nga maoy hinungdan sa pagtunglo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,469,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK