Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om kennis van saligheid aan sy volk te gee in die vergifnis van hulle sondes,
da da razum spasenja narodu njegovom za oprotenje greha njihovih,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in wie ons die verlossing het deur sy bloed, naamlik die vergifnis van die sondes.
u kome imamo izbavljenje krvlju njegovom i oprotenje greha;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waar daar nou vergifnis van hierdie dinge is, is daar geen offer meer vir die sonde nie.
a gde je oprotenje ovih onde vie nema priloga za grehe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aangaande hom getuig al die profete dat elkeen wat in hom glo, vergifnis van sondes deur sy naam ontvang.
za ovo svedoèe svi proroci da æe imenom njegovim primiti oprotenje greha svi koji ga veruju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het gekom in die hele omtrek van die jordaan en die doop van bekering tot vergifnis van sondes verkondig;
i dodje u svu okolinu jordansku propovedajuæi krtenje pokajanja za oprotenje greha;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar wie teen die heilige gees gelaster het, het geen vergifnis tot in ewigheid nie, maar is skuldig aan die ewige oordeel--
a koji pohuli na duha svetog nema oprotenja vavek, nego je kriv veènom sudu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die priester moet met die skuldofferram vir hom versoening doen voor die aangesig van die here weens die sonde wat hy gedoen het; en hy sal vergifnis ontvang vir sy sonde wat hy gedoen het.
i neka ga oèisti pred gospodom svetenik ovnom prinesenim za prestup od greha koji je uèinio; i oprostiæe mu se greh njegov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
om hulle oë te open, dat hulle hul van die duisternis tot die lig kan bekeer en van die mag van die satan tot god, sodat hulle deur die geloof in my vergifnis van sondes en 'n erfdeel onder die geheiligdes kan ontvang.
da im otvori oèi da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k bogu, da prime oprotenje greha i dostojanje medju osveæenima verom mojom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in dié dae en in dié tyd, spreek die here, sal die ongeregtigheid van israel gesoek word, maar dit sal daar nie wees nie; en die sondes van juda, maar hulle sal nie gevind word nie; want ek sal vergifnis skenk aan diegene wat ek laat oorbly.
u one dane i u ono vreme, govori gospod, traiæe se bezakonje izrailjevo, ali ga neæe biti; i gresi judini, ali se neæe naæi, jer æu oprostiti onima koje ostavim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: