Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ag, as die wat julle opstandig maak, hulleself tog maar ook wou vermink!
o da bi odseèeni bili oni koji vas kvare!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hy wat deur verbryseling vermink of van wie die manlike deel afgesny is, mag in die vergadering van die here nie kom nie.
u sabor gospodnji da ne ulazi ni utuèen ni ukopljen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as jou hand jou laat struikel, kap dit af. dit is beter vir jou om vermink die lewe in te gaan, as om twee hande te hê en in die hel te gaan in die onuitbluslike vuur,
i ako te ruka tvoja sablanjava, odseci je: bolje ti je bez ruke u ivot uæi, negoli s obe ruke uæi u pakao, u oganj veèni,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
laat my siel nie kom in hulle raad nie, laat my eer nie eens wees met hulle vergadering nie. want in hul toorn het hulle manne doodgeslaan, en in hulle moedswilligheid het hulle beeste vermink.
u tajne njihove da ne ulazi dua moja, sa zborom njihovim da se ne sastavlja slava moja; jer u gnevu svom pobie ljude, i za svoje veselje pokidae volove.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as jou hand of jou voet jou laat struikel, kap dit af en gooi dit weg van jou af; dit is vir jou beter om in die lewe in te gaan, kreupel of vermink, as om twee hande of voete te hê en in die ewige vuur gewerp te word.
ako li te ruka tvoja ili noga tvoja sablanjava, odseci je i baci od sebe: bolje ti je uæi u ivot hrom ili kljast, nego li s dve ruke i dve noge da te bace u oganj veèni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vervloek is ook die bedrieër wat, terwyl daar onder sy kleinvee 'n manlike dier is, 'n gelofte doen en tog iets wat vermink is, aan die here offer; want ek is 'n groot koning, sê die here van die leërskare, en my naam is gedug onder die heidene.
proklet da je varalica, koji ima u svom stadu muko i zavetuje, pa prinosi gospodu kvarno; jer sam velik car, veli gospod nad vojskama, i ime je moje strano medju narodima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: