Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
net so het die een wat die twee ontvang het, self ook twee ander verdien.
hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die tweede kom en sê: meneer, u pond het vyf ponde verdien.
mtumishi wa pili akaja, akasema: mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara tano ya zile fedha ulizonipa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hulle het my ondersoek en wou my loslaat, omdat daar in my niks was wat die dood verdien nie.
waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en al het hulle niks gevind wat die dood verdien nie, tog het hulle van pilatus gevra dat hy omgebring moes word.
ingawa hawakumpata na hatia inayostahili auawe, walimwomba pilato amhukumu auawe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe hulle weggaan, praat hulle met mekaar en sê: hierdie man doen niks wat die dood of die boeie verdien nie.
walipokwisha ondoka, waliambiana, "mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo au kifungo."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja, ook herodes nie, want ek het julle na hom gestuur; en daar is deur hom niks gedoen wat die dood verdien nie.
wala si mimi tu, bali hata herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar omdat ek gevind het dat hy niks gedoen het wat die dood verdien nie, en hy self ook hom op die keiser beroep het, het ek besluit om hom te stuur.
lakini mimi sikuona kuwa alikuwa ametenda chochote kibaya hata astahili kupewa adhabu ya kifo. lakini, kwa vile paulo mwenyewe alikata rufani kwa kaisari, niliamua kumpeleka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mense wat al ken hulle die verordening van god goed, dat die wat sulke dinge doen, die dood verdien dié dinge nie alleen self doen nie, maar ook hulle goedkeuring skenk aan die wat dit doen.
wanajua kwamba sheria ya mungu yasema kwamba watu wanaoishi mithili hiyo, wanastahili kifo. zaidi ya hayo, siyo tu kwamba wanafanya mambo hayo wao wenyewe, bali hata huwapongeza wale wanaofanya mambo hayohayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die een wat die twee talente ontvang het, kom ook en sê: meneer, twee talente het u aan my toevertrou; hier het ek twee ander talente daarby verdien.
"mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, bwana, ulinikabidhi talanta mbili. chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en die een wat die vyf talente ontvang het, kom en bring vyf ander talente en sê: meneer, vyf talente het u aan my toevertrou; hier het ek vyf ander talente daarby verdien.
mtumishi aliyekabidhiwa talanta tano akaja amechukua zile talanta tano faida, akamwambia, bwana, ulinikabidhi talanta tano, hapa pana talanta tano zaidi faida niliyopata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar hy wat nie geweet het nie en gedoen het wat slae verdien, sal met min slae geslaan word. en elkeen aan wie veel gegee is, van hom sal veel gevorder word; en aan wie hulle veel toevertrou het, van hom sal hulle oorvloediger eis.
lakini yule afanyaye yanayostahili adhabu bila kujua, atapigwa kidogo. aliyepewa vingi atatakiwa vingi; aliyekabidhiwa vingi zaidi atatakiwa kutoa vingi zaidi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: