Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en toe jesus in betánië was in die huis van simon, die melaatse,
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dit is die wet van die melaatse op die dag van sy reiniging. hy moet na die priester gebring word,
ito ang magiging kautusan tungkol sa may ketong, sa kaarawan ng kaniyang paglilinis, siya'y dadalhin sa saserdote:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die priester moet buitekant die laer gaan. as die priester sien dat die plaag van melaatsheid genees is, van die melaatse weg is,
at ang saserdote ay lalabas sa kampamento; at titingnan ng saserdote, at, narito, kung ang salot na ketong ay gumaling sa may ketong;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en daar het 'n melaatse man gekom en voor hom neergeval en gesê: here, as u wil, kan u my reinig.
at narito, lumapit sa kaniya ang isang ketongin, at siya'y sinamba, na nagsasabi, panginoon, kung ibig mo, ay maaaring malinis mo ako.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en toe hy in 'n sekere dorp ingaan, kom tien melaatse manne hom tegemoet, wat op 'n afstand bly staan het.
at sa pagpasok niya sa isang nayon, ay sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa malayo:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan is hy 'n melaatse, hy is onrein; die priester moet hom sekerlik onrein verklaar; op sy hoof het hy die plaag.
ay ketongin siya, siya'y karumaldumal ipakikilala siya ng saserdote na tunay na karumaldumal; nasa kaniyang ulo ang salot niya.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gee bevel aan die kinders van israel dat hulle uit die laer wegstuur al die melaatse mense en almal wat 'n vloeiing het, en almal wat deur 'n lyk onrein is.
iutos mo sa mga anak ni israel na ilabas sa kampamento ang bawa't may ketong, at bawa't inaagasan, at ang sinomang karumaldumal sa pagkahipo sa patay:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en toe daardie melaatse manne by die kant van die laer kom, het hulle een tent binnegegaan en geëet en gedrink en daar silwer en goud en klere uit weggeneem en dit gaan begrawe. daarna het hulle teruggekom en 'n ander tent binnegegaan en ook daaruit weggeneem en dit gaan begrawe.
at nang ang mga may ketong na ito'y magsidating sa pinakamalapit na bahagi ng kampamento, sila'y nagsipasok sa isang tolda, at nagsikain at nagsiinom, at nagsipagdala mula roon ng pilak, at ng ginto, at ng bihisan, at nagsiyaon at itinago; at sila'y bumalik, at pumasok sa ibang tolda, at nagdala rin mula roon, at nagsiyaon at itinago.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en koning ussía was melaats tot die dag van sy dood toe, en hy het in 'n afgesonderde huis as melaatse gewoon, want hy was van die huis van die here uitgesluit; en sy seun jotam, wat oor die paleis van die koning was, het die volk van die land geregeer.
at si uzzias na hari ay nagkaketong hanggang sa araw ng kaniyang kamatayan, at tumahan sa bahay na bukod dahil sa may ketong: sapagka't siya'y nahiwalay sa bahay ng panginoon; at si joatham na kaniyang anak ay katiwala ng bahay ng hari, na humahatol sa bayan ng lupain.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: