Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hy het ook die bedekking van die ingang van die tabernakel opgehang.
at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.
at siya'y gumawa ng mga tabla para sa tabernakulo na kahoy na akasia, na pawang patayo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en agter die tweede voorhangsel die tabernakel wat genoem word die allerheiligste,
at sa likod ng ikalawang tabing ay ang tabernakulo na tinatawag na dakong kabanalbanalan;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en al die penne vir die tabernakel en die voorhof rondom was van koper.
at lahat ng mga tulos ng tabernakulo, at ng looban sa palibot, ay tanso.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.
ang mga angkan ng mga gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, moet jy ses style maak.
at sa dakong hulihan ng tabernakulo, sa dakong kalunuran ay igagawa mo ng anim na tabla.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en hy het die tabernakel in silo prysgegee, die tent wat hy opgeslaan het onder die mense.
sa gayo'y kaniyang pinabayaan ang tabernakulo ng silo, ang tolda na kaniyang inilagay sa gitna ng mga tao;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en hy het ook die tabernakel en al die gereedskap van die diens net so met die bloed besprinkel.
gayon din ang tabernakulo at ang lahat ng mga kasangkapan sa pangangasiwa ay pinagwiwisikan niya ng dugo sa gayon ding paraan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
die geslagte van die seuns van kehat moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die suidekant.
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en hulle broers, die leviete, was bestemd vir al die dienswerk by die tabernakel van die huis van god.
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
elke styl het twee tappe gehad wat met mekaar verbind was. so het hy dit gemaak vir al die style van die tabernakel.
bawa't tabla'y mayroong dalawang mitsa na nagkakasugpong na isa't isa: gayon ang ginawa niya sa lahat ng tabla ng tabernakulo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en as die wolk baie dae oor die tabernakel bly, het die kinders van israel die diens van die here waargeneem en nie weggetrek nie.
at pagka ang ulap ay tumigil sa ibabaw ng tabernakulo na maluwat, ay iningatan ng mga anak ni israel ang bilin ng panginoon at hindi naglalakbay.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
'n bedienaar van die heilige dinge en van die ware tabernakel wat die here opgerig het en nie 'n mens nie.
ministro sa santuario, at sa tunay na tabernakulo, na itinayo ng panginoon, hindi ng tao.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.
at ang mga coathita ay nagsisulong na dala ang santuario: at itinayo ng iba ang tabernakulo samantalang ang mga ito'y nagsisidating.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aangaande al die gereedskap van die tabernakel, by sy hele bewerking, en al sy penne en al die penne van die voorhof, hulle moet van koper wees.
lahat ng mga kasangkapan ng tabernakulo, sa buong paglilingkod doon, at lahat ng mga tulos niyaon, at lahat ng mga tulos ng looban ay tanso.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
want die tabernakel is so ingerig: die eerste, waarin die kandelaar was en die tafel en die toonbrode, wat die heilige genoem word;
sapagka't inihanda ang isang tabernakulo, ang una, na kinaroroonan ng kandelero, at ng dulang, at ng mga tinapay na handog; na siyang tinatawag na dakong banal.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan moet jy die salfolie neem, en jy moet die tabernakel salf en alles wat daarin is, en dit heilig met alles wat daarby behoort; en dit sal heilig wees.
at kukuha ka ng langis na pangpahid, at papahiran mo ang tabernakulo, at lahat na nandoon, at iyong pakakabanalin, at lahat ng kasangkapan niyaon: at magiging banal.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die owerste van die familie vir die geslagte van merári moet wees súriël, die seun van abihail; hulle moet laer opslaan aan die kant van die tabernakel, aan die noordekant.
at ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga angkan ni merari ay si suriel na anak ni abihail: sila'y magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo sa dakong hilagaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en die tabernakel moet jy van tien tentdoeke maak, van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk moet jy dit maak.
bukod dito'y gagawin mo ang tabernakulo na may sangpung tabing; na linong pinili, at bughaw, at kulay-ube, at pula, na may mga querubin na gawa ng bihasang manggagawa, iyong gagawin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en as die tabernakel wegtrek, moet die leviete dit afbreek; en as die tabernakel rus, moet die leviete dit oprig; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.
at pagka ililipat ang tabernakulo ay pagtatanggaltanggalin ng mga levita: at pagka itatayo ang tabernakulo ay paguugnay-ugnayin ng mga levita: at ang taga ibang bayan na lumapit ay papatayin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: