Вы искали: verlore (Африкаанс - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Tagalog

Информация

Afrikaans

verlore

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Тагальский

Информация

Африкаанс

en geen haar van julle hoof sal ooit verlore gaan nie.

Тагальский

at hindi mawawala kahit isang buhok ng inyong ulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan is ook die wat in christus ontslaap het, verlore.

Тагальский

kung gayon nga, ang mga nangatutulog din naman kay cristo ay pawang nangapahamak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoe het die helde geval en die oorlogswapens verlore gegaan!

Тагальский

ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan, at nangalipol ang mga sandata na pandigma!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar gaan liewer na die verlore skape van die huis van israel.

Тагальский

kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die seun van die mens het gekom om te soek en te red wat verlore was.

Тагальский

sapagka't ang anak ng tao ay naparito upang hanapin at iligtas ang nawala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar as ons evangelie dan nog bedek is, is dit bedek in die wat verlore gaan,

Тагальский

at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die braakland van die armes lewer oorvloedig spys op, maar daar is wat deur ongeregtigheid verlore gaan.

Тагальский

maraming pagkain ang nasa pagsasaka ng dukha: nguni't may napapahamak dahil sa kawalan ng kaganapan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar hy antwoord en sê: ek is net gestuur na die verlore skape van die huis van israel.

Тагальский

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die behoeftige sal nie vir altyd vergeet word, die verwagting van die ellendiges nie vir ewig verlore gaan nie.

Тагальский

bumangon ka, oh panginoon; huwag manaig ang tao: mahatulan ang mga bansa sa iyong paningin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het gedwaal soos 'n verlore skaap; soek u kneg, want u gebooie vergeet ek nie.

Тагальский

ako'y naligaw na parang tupang nawala; hanapin mo ang iyong lingkod; sapagka't hindi ko kinalilimutan ang iyong mga utos.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die landbouers staan beskaamd, die wynboere weeklaag oor die koring en oor die gars, omdat die oes op die land verlore is.

Тагальский

mangahiya kayo, oh kayong mga mangbubukid, manambitan kayo, oh kayong mga maguubas, dahil sa trigo at dahil sa cebada; sapagka't ang pagaani sa bukid ay nawala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en met allerhande verleiding van ongeregtigheid in die wat verlore gaan, omdat hulle die liefde tot die waarheid nie aangeneem het om gered te word nie.

Тагальский

at may buong daya ng kalikuan sa nangapapahamak; sapagka't hindi nila tinanggap ang pagibig sa katotohanan, upang sila'y mangaligtas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal nooit verlore gaan tot in ewigheid nie, en niemand sal hulle uit my hand ruk nie.

Тагальский

at sila'y binibigyan ko ng walang hanggang buhay; at kailan ma'y hindi sila malilipol, at hindi sila aagawin ng sinoman sa aking kamay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek sien uit na regs en kyk, maar daar is niemand wat my ken nie; die toevlug is vir my verlore; niemand vra na my nie.

Тагальский

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het ons hulle beskiet; verlore was hesbon tot by dibon; en ons het verwoes tot by nofag, met vuur tot by medéba.

Тагальский

aming pinana sila; ang hesbon ay namatay hanggang sa dibon, at aming iniwasak hanggang nopha, na umaabot hanggang medeba.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as hy by die huis kom, roep hy sy vriende en bure bymekaar en sê vir hulle: wees saam met my bly, want ek het my skaap gekry wat verlore was.

Тагальский

at paguwi niya sa tahanan, ay titipunin niya ang kaniyang mga kaibigan at ang kaniyang mga kapitbahay, na sasabihin sa kanila, makipagkatuwa kayo sa akin, sapagka't nasumpungan ko ang aking tupang nawala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n tyd om te soek en 'n tyd om verlore te laat gaan, 'n tyd om te bewaar en 'n tyd om weg te gooi,

Тагальский

panahon ng paghanap, at panahon ng pagkawala: panahon ng pagiingat, at panahon ng pagtatapon;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

onheil op onheil kom, en gerug op gerug is daar; en hulle sal 'n gesig verlang van die profeet, maar die wet sal verlore wees vir die priester en die raad vir die oudstes.

Тагальский

kapanglawan at kapanglawan ay darating, at balita at balita ay darating; at sila'y magsisihanap ng pangitain ng propeta; nguni't ang kautusa'y mawawala sa saserdote, at ang payo'y mawawala sa mga matanda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom klaag my hart oor moab soos fluite, ja, my hart klaag oor die manne van kir-heres soos fluite; omdat die oorwins wat hulle verwerf het, verlore gegaan het.

Тагальский

kaya't ang aking puso ay tumutunog na gaya ng plauta dahil sa moab, at ang aking puso ay tumutunog na gaya ng plauta dahil sa mga lalake sa kir-heres: kaya't ang kasaganaan na kaniyang tinangkilik ay napawi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n kudde verlore skape was my volk; hulle herders het hulle laat dwaal, hulle weggevoer na die berge toe; hulle het gegaan van berg na heuwel, hulle het hul lêplek vergeet.

Тагальский

ang aking bayan ay naging gaya ng nawalang tupa: iniligaw sila ng kanilang mga pastor; sila'y inilihis sa mga bundok; sila'y nagsiparoon sa burol mula sa bundok; kanilang nalimutan ang kanilang pahingahang dako.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,824,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK