Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toe sê die hoëpriester: is hierdie dinge dan so?
başkâhin, ‹‹bu iddialar doğru mu?›› diye sordu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die hoëpriester ondervra jesus toe oor sy dissipels en oor sy leer.
başkâhin İsaya, öğrencileri ve öğretisiyle ilgili sorular sordu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en is deur god genoem 'n hoëpriester volgens die orde van melgisédek;
Çünkü tanrı tarafından melkisedek düzeni uyarınca başkâhin atanmıştı.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en die wat daarby staan, sê: skel jy die hoëpriester van god uit?
Çevrede duranlar, ‹‹tanrının başkâhinine hakaret mi ediyorsun?›› dediler.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en een van hulle het die dienskneg van die hoëpriester getref en sy regteroor afgekap.
İçlerinden biri başkâhinin kölesine vurarak sağ kulağını uçurdu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
petrus aşağıda, avludayken, başkâhinin hizmetçi kızlarından biri geldi. isınmakta olan petrusu görünce onu dikkatle süzüp, ‹‹sen de nasıralı İsayla birlikteydin›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar die hoëpriester ananías het bevel gegee aan die wat by hom staan, om hom op die mond te slaan.
başkâhin hananya, pavlusun yanında duranlara onun ağzına vurmaları için buyruk verdi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en een van die wat daar gestaan het, het sy swaard uitgetrek en die dienskneg van die hoëpriester geslaan en sy oor afgekap.
İsanın yanında bulunanlardan biri kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het hom gevange geneem en weggelei en hom gebring in die huis van die hoëpriester. en petrus het van ver af gevolg.
İsayı tutukladılar, alıp başkâhinin evine götürdüler. petrus onları uzaktan izliyordu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en toe die hoëpriester en die hoofman van die tempel en die owerpriesters hierdie woorde hoor, was hulle daarmee verleë wat nou hiervan sou word.
bu sözleri işiten tapınak koruyucularının komutanıyla başkâhinler şaşkına döndüler, bu işin sonunun nereye varacağını merak etmeye başladılar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom, heilige broeders, deelgenote van die hemelse roeping, let op die apostel en hoëpriester van ons belydenis, christus jesus,
bunun için, göksel çağrıya ortak olan kutsal kardeşlerim, dikkatinizi açıkça benimsediğimiz inancın elçisi ve başkâhini İsaya çevirin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die derde leërowerste vir die derde maand was benája, die seun van jójada, die hoëpriester, en by sy afdeling was vier en twintig duisend.
Üçüncü ay için üçüncü birliğin komutanı kâhin yehoyada oğlu önder benayaydı. komutasındaki birlik 24 000 kişiden oluşuyordu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
een van die hoëpriester se diensknegte wat familie was van die man wie se oor petrus afgekap het, sê: het ek jou nie in die tuin by hom gesien nie?
başkâhinin kölelerinden biri, petrusun, kulağını kestiği adamın akrabasıydı. bu köle petrusa, ‹‹bahçede, seni onunla birlikte görmedim mi?›› diye sordu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarna het hy my josua, die hoëpriester, laat sien, terwyl hy voor die engel van die here staan, en die satan aan sy regterhand staan om hom aan te klae.
rab, meleğinin önünde duran başkâhin yeşuyu ve onu suçlamak için sağında duran Şeytanı bana gösterdi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die hoofsaak nou van wat ons gesê het, is dít: ons het so 'n hoëpriester wat gaan sit het aan die regterhand van die troon van die majesteit in die hemele,
söylediklerimizin özü şudur: göklerde, yüce olanın tahtının sağında oturan, kutsal yerde, insanın değil, rabbin kurduğu asıl tapınma çadırında görev yapan böyle bir başkâhinimiz vardır.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moes hy in alle opsigte aan sy broeders gelyk word, sodat hy 'n barmhartige en getroue hoëpriester kon wees in die dinge wat in betrekking tot god staan, om die sondes van die volk te versoen.
bunun için her yönden kardeşlerine benzemesi gerekiyordu. Öyle ki, tanrıya hizmetinde merhametli ve sadık bir başkâhin olup halkın günahlarını bağışlatabilsin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en een van die seuns van jójada, die seun van die hoëpriester Éljasib, was 'n skoonseun van sanbállat, die horoniet; daarom het ek hom van my af weggeja.
başkâhin elyaşiv oğlu yoyadanın oğullarından biri horonlu sanballatın kızıyla evliydi. bu yüzden onu yanımdan kovdum.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het geluister en vroeg in die môre in die tempel gegaan en begin leer. maar die hoëpriester en die wat saam met hom was, het gekom en die raad en al die oudstes van die kinders van israel bymekaargeroep; en hulle het na die gevangenis gestuur om hulle te laat haal.
elçiler bu buyruğa uyarak gün doğarken tapınağa girip öğretmeye başladılar. başkâhin ve yanındakiler gelince yüksek kurulu, İsrail halkının bütün ileri gelenlerini toplantıya çağırdılar. sonra elçileri getirtmek için tutukevine adam yolladılar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daarop sê paulus: ek het nie geweet, broeders, dat hy hoëpriester is nie, want daar staan geskrywe: van 'n owerste van jou volk mag jy nie kwaad spreek nie.
pavlus, ‹‹kardeşler, başkâhin olduğunu bilmiyordum›› dedi. ‹‹nitekim, ‹halkını yönetenleri kötüleme› diye yazılmıştır.››
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: