Вы искали: daardeur (Африкаанс - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Finnish

Информация

Afrikaans

daardeur

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Финский

Информация

Африкаанс

maar daardeur laat ek me nie weerhou.

Финский

aion silti yrittää.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

en as hulle hom daardeur veiliger voel, des te beter.

Финский

jos he tuntevat olonsa turvallisemmaksi niin vielä parempi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

dit is die poort van die here; regverdiges mag daardeur ingaan.

Финский

tämä on herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ook word u kneg daardeur gewaarsku; in die onderhouding daarvan is groot loon.

Финский

myös sinun palvelijasi ottaa niistä vaarin, niiden noudattamisesta on suuri palkka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die sonde het aanleiding gevind deur die gebod en my verlei en daardeur gedood.

Финский

sillä kun synti otti käskysanasta aiheen, petti se minut ja kuoletti minut käskysanan kautta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

breek vir jou 'n gat in die muur voor hulle oë, en bring dit daardeur uit.

Финский

murtaudu läpi seinän heidän silmäinsä edessä ja vie ne siitä ulos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maak oop vir my die poorte van die geregtigheid; ek wil daardeur ingaan, ek wil die here loof.

Финский

avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään herraa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en verlang sterk soos pasgebore kindertjies na die onvervalste melk van die woord, dat julle daardeur kan opgroei,

Финский

ja halatkaa niinkuin vastasyntyneet lapset sanan väärentämätöntä maitoa, että te sen kautta kasvaisitte pelastukseen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

aas of iets wat verskeur is, mag hy nie eet, sodat hy daardeur nie onrein word nie. ek is die here.

Финский

itsestään kuollutta tai kuoliaaksi raadeltua eläintä hän älköön syökö, ettei hän siten saastuisi. minä olen herra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het hulle my insettinge gegee en my verordeninge aan hulle bekend gemaak, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe.

Финский

niin minä annoin heille käskyni ja tein heille tiettäviksi oikeuteni: se ihminen, joka ne pitää, on niistä elävä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

gaan in deur die nou poort, want breed is die poort en wyd is die pad wat na die verderf lei, en daar is baie wat daardeur ingaan.

Финский

menkää ahtaasta portista sisälle. sillä se portti on avara ja tie lavea, joka vie kadotukseen, ja monta on, jotka siitä sisälle menevät;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hierdie boodskap vertrou ek aan jou toe, my kind timótheüs, ooreenkomstig die profesieë wat vroeër aangaande jou uitgespreek is, sodat jy daardeur die goeie stryd kan stry

Финский

tämän käskyn minä annan sinun toimitettavaksesi, poikani timoteus, aikaisempien, sinusta lausuttujen ennustusten mukaisesti, että niiden nojalla taistelisit jalon taistelun,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as 'n dief betrap word terwyl hy inbreek, en hy word geslaan, sodat hy sterwe, sal daardeur geen bloedskuld ontstaan nie;

Финский

jos varas tavataan murtautumasta sisälle ja lyödään kuoliaaksi, ei tappaja ole vereen vikapää.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die son oor hom opgegaan het, ontstaan daardeur bloedskuld. hy moet ten volle vergoeding gee; as hy niks het nie, moet hy vir sy diefstal verkoop word.

Финский

mutta jos aurinko jo oli noussut, niin tappaja on vereen vikapää. varas maksakoon korvauksen; mutta jos hänellä ei ole mitään, niin myytäköön hänet varastamansa tavaran korvaukseksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dit sal snags of oordag nie uitgeblus word nie; vir ewig gaan sy rook op; van geslag tot geslag lê dit woes, vir altyd en ewig trek niemand daardeur nie.

Финский

ei sammu se yöllä eikä päivällä, iäti nousee siitä savu; se on oleva raunioina polvesta polveen, ei kulje siellä kukaan, iankaikkisesta iankaikkiseen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as ek aan die regverdige sê dat hy sekerlik sal lewe, en hy vertrou op sy geregtigheid en doen onreg, dan sal aan al sy geregtighede nie gedink word nie, maar deur sy onreg wat hy doen, daardeur sal hy sterwe.

Финский

jos minä sanon vanhurskaalle, että hän totisesti saa elää, mutta hän sitten luottaa vanhurskauteensa ja tekee vääryyttä, niin hänen vanhurskauttansa ei ensinkään muisteta, vaan hän kuolee vääryydessään, jota on tehnyt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die gesalfde priester sondig, sodat die volk daardeur skuldig word, moet hy vir die sonde wat hy gedoen het, 'n jong bul sonder gebrek aan die here as sondoffer bring;

Финский

niin, jos voideltu pappi tekee rikkomuksen ja saattaa kansan vikapääksi, tuokoon rikkomuksensa tähden, jonka hän on tehnyt, virheettömän mullikan herralle syntiuhriksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nou lyk elke tugtiging of dit op die oomblik nie 'n saak van blydskap is nie, maar van droefheid; later lewer dit egter 'n vredevolle vrug van geregtigheid vir die wat daardeur geoefen is.

Финский

mikään kuritus ei tosin sillä kertaa näytä olevan iloksi, vaan murheeksi, mutta jälkeenpäin se antaa vanhurskauden rauhanhedelmän niille, jotka sen kautta ovat harjoitetut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die gesnede beelde van hulle gode moet julle met vuur verbrand; die silwer en die goud wat daaraan is, mag jy nie begeer of vir jou neem nie, dat jy nie daardeur verstrik raak nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.

Финский

heidän jumaliensa kuvat polttakaa tulessa. Älä himoitse hopeata ja kultaa, joka niissä on, äläkä ota siitä itsellesi mitään, ettet joutuisi sen paulaan, sillä se on herralle, sinun jumalallesi, kauhistus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,334,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK