Вы искали: geopenbaar (Африкаанс - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Finnish

Информация

Afrikaans

geopenbaar

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Финский

Информация

Африкаанс

net so sal dit wees in die dag wanneer die seun van die mens geopenbaar word.

Финский

samoin käy sinä päivänä, jona ihmisen poika ilmestyy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want die here het dit een dag voor die koms van saul aan samuel geopenbaar en gesê:

Финский

mutta päivää ennen saulin tuloa oli herra ilmoittanut ja sanonut samuelille:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nou, julle weet wat hom teëhou, sodat hy op sy tyd geopenbaar kan word.

Финский

ja nyt te tiedätte, mikä pidättää, niin että hän vasta ajallansa ilmestyy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here het sy heil bekend gemaak, sy geregtigheid voor die oë van die nasies geopenbaar.

Финский

herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa, hän on ilmaissut vanhurskautensa pakanain silmien edessä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar is niks bedek wat nie geopenbaar sal word nie, en verborge wat nie bekend sal word nie.

Финский

ei ole mitään peitettyä, mikä ei tule paljastetuksi, eikä mitään salattua, mikä ei tule tunnetuksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

naamlik die verborgenheid wat van die eeue en geslagte af verborge was, maar nou geopenbaar is aan sy heiliges,

Финский

sen salaisuuden, joka on ollut kätkettynä ikuisista ajoista ja polvesta polveen, mutta joka nyt on ilmoitettu hänen pyhillensä,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar god het dit aan ons deur sy gees geopenbaar, want die gees ondersoek alle dinge, ook die dieptes van god.

Финский

mutta meille jumala on sen ilmoittanut henkensä kautta, sillä henki tutkii kaikki, jumalan syvyydetkin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan hom was dit deur die heilige gees geopenbaar dat hy die dood nie sou sien voordat hy die christus van die here gesien het nie.

Финский

ja pyhä henki oli hänelle ilmoittanut, ettei hän ollut näkevä kuolemaa, ennenkuin oli nähnyt herran voidellun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop is in 'n naggesig die geheim aan daniël geopenbaar. toe het daniël die god van die hemel geloof.

Финский

silloin salaisuus ilmoitettiin danielille yöllisessä näyssä. niin daniel kiitti taivaan jumalaa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dan sal die ongeregtige geopenbaar word, hy wat die here met die asem van sy mond sal verdelg en deur die verskyning van sy wederkoms tot niet sal maak,

Финский

niin silloin ilmestyy tuo laiton, jonka herra jeesus on surmaava suunsa henkäyksellä ja tuhoava tulemuksensa ilmestyksellä,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe sy haar hoererye geopenbaar en haar skaamte ontbloot het, het my siel van haar vervreemd geraak, soos my siel vervreemd geraak het van haar suster.

Финский

mutta kun hän paljasti haureutensa ja paljasti häpynsä, niin minun sieluni vieraantui hänestä, niinkuin minun sieluni oli vieraantunut hänen sisarestansa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hierdie eerste een van sy tekens het jesus te kana in galiléa gedoen; en hy het sy heerlikheid geopenbaar, en sy dissipels het in hom geglo.

Финский

tämän ensimmäisen tunnustekonsa jeesus teki galilean kaanassa ja ilmoitti kirkkautensa; ja hänen opetuslapsensa uskoivat häneen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die lewe is geopenbaar, en ons het dit gesien, en ons getuig en verkondig aan julle die ewige lewe wat by die vader was en aan ons geopenbaar is--

Финский

ja elämä ilmestyi, ja me olemme nähneet sen ja todistamme siitä ja julistamme teille sen iankaikkisen elämän, joka oli isän tykönä ja ilmestyi meille -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het u naam geopenbaar aan die mense wat u my uit die wêreld gegee het. hulle het aan u behoort, en u het hulle aan my gegee, en hulle het u woord bewaar.

Финский

minä olen ilmoittanut sinun nimesi ihmisille, jotka sinä annoit minulle maailmasta. he olivat sinun, ja sinä annoit heidät minulle, ja he ovat ottaneet sinun sanastasi vaarin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sodat die woord van die profeet jesaja vervul sou word wat hy gesê het: here, wie het ons prediking geglo, en aan wie is die arm van die here geopenbaar?

Финский

että kävisi toteen profeetta esaiaan sana, jonka hän on sanonut: "herra, kuka uskoo meidän saarnamme, ja kenelle herran käsivarsi ilmoitetaan?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.

Финский

ja heille, koska he eivät palvelleet itseänsä, vaan teitä, ilmoitettiin se, mikä nyt on teille julistettu niiden kautta, jotka taivaasta lähetetyssä pyhässä hengessä ovat teille evankeliumia julistaneet; ja siihen enkelitkin halajavat katsahtaa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

geliefdes, nou is ons kinders van god, en dit is nog nie geopenbaar wat ons sal wees nie; maar ons weet dat ons, as hy verskyn, aan hom gelyk sal wees, omdat ons hom sal sien soos hy is.

Финский

rakkaani, nyt me olemme jumalan lapsia, eikä ole vielä käynyt ilmi, mitä meistä tulee. me tiedämme tulevamme hänen kaltaisikseen, kun hän ilmestyy, sillä me saamme nähdä hänet sellaisena, kuin hän on.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek vermaan die ouderlinge onder julle, ek wat 'n mede-ouderling en getuie van die lyde van christus is, wat ook 'n deelgenoot is van die heerlikheid wat geopenbaar sal word:

Финский

vanhimpia teidän joukossanne minä siis kehoitan, minä, joka myös olen vanhin ja kristuksen kärsimysten todistaja ja osallinen myös siihen kirkkauteen, joka vastedes on ilmestyvä:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,487,154 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK