Вы искали: grondgebied (Африкаанс - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Finnish

Информация

Afrikaans

grondgebied

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Финский

Информация

Африкаанс

... toe kansas 'n grondgebied is?

Финский

...milloin kansasista tuli territorio?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

en hulle grondgebied was na jísreël toe en kesúllot en sunem,

Финский

ja heidän alueellaan tuli olemaan jisreel, kesullot, suunem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy het gespreek, en daar het steekvlieë gekom, muskiete in hulle hele grondgebied.

Финский

hän käski, ja paarmoja tuli ja sääskiä koko heidän alueellensa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hy het die filistyne verslaan tot by gasa en sy grondgebied, van wagtoring af tot versterkte stad.

Финский

hän voitti filistealaiset ja valtasi heidän alueensa aina gassaan asti, sekä vartiotornit että varustetut kaupungit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek is hier omdat ons op kanadese grondgebied is en die regter het bepaal dat ek hier mag wees.

Финский

olen täällä vain, koska tämä on kanadaa ja oikeus kumosi pääsykieltoni.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Африкаанс

en hy het hulle gebring na sy heilige grondgebied, na die bergland wat sy regterhand verwerf het.

Финский

ja hän vei heidät pyhälle alueellensa, vuorelle, jonka hänen oikea kätensä oli hankkinut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as jy weier om hulle te laat trek, kyk, dan sal ek jou hele grondgebied met paddas teister,

Финский

mutta jos kieltäydyt päästämästä heitä, niin katso, minä rankaisen koko sinun maatasi sammakoilla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en gílead en die grondgebied van die gesuriete en maägatiete en die hele berg hermon en die hele basan tot by salka;

Финский

ja gileadin sekä gesurilaisten ja maakatilaisten alueet ja koko hermonin vuoren ja koko baasanin salkaan saakka,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ja, daar is verwagting vir jou nakomelinge, spreek die here; en die kinders sal terugkom na hulle grondgebied.

Финский

sinulla on tulevaisuuden toivo, sanoo herra: sinun lapsesi palajavat omalle maalleen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en aan die ander uit die geslagte van die seuns van kehat--die stede van hulle grondgebied was uit die stam van efraim.

Финский

kehatilaisten suvuista muutamat saivat arvalla efraimin sukukunnalta alueekseen seuraavat kaupungit:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar die hand van die here was swaar op die asdodiete, en hy het hulle verskrik en hulle getref met geswelle, asdod en sy grondgebied.

Финский

mutta herran käsi painoi asdodilaisia, ja hän tuhosi heitä: hän löi heitä ajoksilla, sekä asdodia että sen aluetta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die grondgebied van og, die koning van basan, uit 'n oorblyfsel van die refaïete, wat in astarot en edréï gewoon het,

Финский

ja he ottivat omakseen oogin, baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui astarotissa ja edreissä

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het gehoor die smaadtaal van moab en die beskimpinge van die kinders van ammon, waarmee hulle my volk gesmaad het, en hoe hulle hul groot gehou het teen sy grondgebied.

Финский

minä olen kuullut mooabin häväistykset ja ammonilaisten pilkat, joilla he ovat häväisseet minun kansaani ja ylvästelleet sen aluetta vastaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as die here jou god jou grondgebied uitbrei, soos hy aan jou vaders met 'n eed beloof het, en jou die hele land gee wat hy beloof het om aan jou vaders te gee

Финский

ja jos herra, sinun jumalasi, laajentaa sinun aluettasi, niinkuin hän on vannonut sinun isillesi, ja antaa sinulle kaiken sen maan, jonka hän on sinun isillesi sanonut antavansa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarby die vlakte en die jordaan, saam met sy grondgebied, van kinnéret af tot by die see van die vlakte, die soutsee, onder aan die hange van pisga teen die ooste.

Финский

niin myös aromaan, jordan rajana, kinneretistä aina aromaan mereen, suolamereen, saakka, pisgan rinteiden juurelle, itään päin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan loop dit af in die weste na die grondgebied van die jafletiete, tot by die gebied van bet-horon-onder en tot by geser, sodat dit doodloop by die see.

Финский

sitten se laskeutuu länteen päin jafletilaisten alueeseen, aina alisen beet-hooronin alueeseen ja geseriin asti ja päättyy mereen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

elke plek waar julle voetsool op trap, sal aan julle behoort; van die woestyn en die líbanon, van die rivier, die eufraatrivier, tot by die westelike see sal julle grondgebied wees.

Финский

mihin paikkaan te jalkanne astutte, se on oleva teidän. erämaasta ja libanonista, virrasta, eufrat-virrasta, aina länsimereen saakka on teidän alueenne ulottuva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jabes het die god van israel aangeroep en gesê: as u my ryklik seën en my grondgebied vermeerder en u hand met my sal wees en u die onheil afweer, sodat my geen smart tref nie! en god het laat kom wat hy begeer het.

Финский

ja jabes huusi israelin jumalaa, sanoen: "jospa sinä siunaisit minua ja laajentaisit minun alueeni; jospa sinun kätesi olisi minun kanssani ja sinä varjelisit pahasta, niin että minä pääsisin kipuja kärsimästä!" ja jumala antoi hänen pyyntönsä toteutua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Африкаанс

as die here jou god jou grondgebied uitbrei, soos hy jou beloof het, en jy sê: ek wil vleis eet--omdat jy lus het om vleis te eet--dan mag jy na hartelus vleis eet.

Финский

kun herra, sinun jumalasi, on laajentanut sinun alueesi, niinkuin hän on sinulle luvannut, ja sinä ajattelet: `minä tahdon syödä lihaa` - koska haluat syödä lihaa - niin syö lihaa mielinmäärin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,363,630 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK