Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so is julle dan nie meer vreemdelinge en bywoners nie, maar medeburgers van die heiliges en huisgenote van god,
niin ette siis enää ole vieraita ettekä muukalaisia, vaan te olette pyhien kansalaisia ja jumalan perhettä,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar sy medeburgers het hom gehaat en 'n gesantskap agter hom aan gestuur om te sê: ons wil nie hê dat hierdie man koning oor ons moet wees nie.
mutta hänen kansalaisensa vihasivat häntä ja lähettivät lähettiläät hänen jälkeensä sanomaan: `emme tahdo tätä kuninkaaksemme`.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: