Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het almal genadegawes van gesondmaking, spreek almal in tale, kan almal dit uitlê?
tous ont-ils le don des miracles? tous ont-ils le don des guérisons? tous parlent-ils en langues? tous interprètent-ils?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aan 'n ander weer geloof deur dieselfde gees, en aan 'n ander genadegawes van gesondmaking deur dieselfde gees;
à un autre, la foi, par le même esprit; à un autre, le don des guérisons, par le même esprit;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kyk, ek laat vir die stad genesing en gesondmaking tot stand kom en sal hulle gesond maak en aan hulle openbaar 'n oorvloed van duursame vrede.
voici, je lui donnerai la guérison et la santé, je les guérirai, et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de fidélité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en god het sommige in die gemeente gestel: in die eerste plek apostels, ten tweede profete, ten derde leraars, daarna kragte, daarna genadegawes van gesondmaking, helpers, regeringe, allerhande tale.
et dieu a établi dans l`Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: