Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit weet net van sterwe - alle hoop sterf
il ne connaît que mourir, mourir d'espoir.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
want vir my is die lewe christus en die sterwe wins.
car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dit het hy gesê om aan te dui hoedanige dood hy sou sterwe.
en parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die een sterwe in volkome geluk, heeltemal gerus en tevrede.
l`un meurt au sein du bien-être, de la paix et du bonheur,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek sal nie sterwe nie, maar lewe en die werke van die here vertel.
je ne mourrai pas, je vivrai, et je raconterai les oeuvres de l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hy het hulle waters verander in bloed en hulle visse laat sterwe.
il changea leurs eaux en sang, et fit périr leurs poissons.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die koninklike beampte sê vir hom: here, kom af voordat my kind sterwe.
l`officier du roi lui dit: seigneur, descends avant que mon enfant meure.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as hy hom uit haat stamp of met opset na hom gooi, sodat hy sterwe,
si un homme pousse son prochain par un mouvement de haine, ou s`il jette quelque chose sur lui avec préméditation, et que la mort en soit la suite,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die ander daarenteen sterwe met bitterheid van siel sonder dat hy van die goeie geniet het.
l`autre meurt, l`amertume dans l`âme, sans avoir joui d`aucun bien.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en manóag sê vir sy vrou: ons sal sekerlik sterwe, omdat ons god gesien het.
et il dit à sa femme: nous allons mourir, car nous avons vu dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as die regverdige afwyk van sy geregtigheid en onreg doen, dan sal hy ten gevolge daarvan sterwe.
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, il mourra à cause de cela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en dink nie daaraan dat dit vir ons voordelig is dat een man vir die volk sterwe en nie die hele nasie omkom nie.
vous ne réfléchissez pas qu`il est dans votre intérêt qu`un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en toe die dae van dawid nader kom dat hy sou sterwe, het hy sy seun salomo bevel gegee en gesê:
david approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à salomon, son fils, en disant:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
'n strenge tugtiging is daar vir hom wat die pad verlaat; hy wat die teregwysing haat, sal sterwe.
une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier; celui qui hait la réprimande mourra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as hierdie mense sterwe soos alle mense sterwe en met die besoeking van alle mense besoek word, dan het die here my nie gestuur nie.
si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s`ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n`est pas l`Éternel qui m`a envoyé;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al die sondaars van my volk sal deur die swaard sterwe, die wat sê: die onheil sal ons nie bereik en ons nie ontmoet nie.
tous les pécheurs de mon peuple mourront par l`épée, ceux qui disent: le malheur n`approchera pas, ne nous atteindra pas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as 'n mens sterwe, sal hy weer lewe? dan sou ek hoop al die dae van my stryd totdat my aflossing kom;
si l`homme une fois mort pouvait revivre, j`aurais de l`espoir tout le temps de mes souffrances, jusqu`à ce que mon état vînt à changer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
as 'n dief betrap word terwyl hy inbreek, en hy word geslaan, sodat hy sterwe, sal daardeur geen bloedskuld ontstaan nie;
si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu`il soit frappé et meure, on ne sera point coupable de meurtre envers lui;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en bring julle jongste broer na my toe--dan sal julle woorde waar gemaak word, en julle sal nie sterwe nie. en hulle het so gedoen.
et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. et ils firent ainsi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom sal ek 'n vuur slinger in moab, en dit sal die paleise van kérijot verteer; en moab sal met oorlogsrumoer sterwe, met krygsgeskreeu en basuingeskal.
j`enverrai le feu dans moab, et il dévorera les palais de kerijoth; et moab périra au milieu du tumulte, au milieu des cris de guerre et du bruit de la trompette.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: