Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoe dit ook verloop, tobias, ek gee jou rugdekking.
peu importe comment ça se finit, tobias, je surveilles tes arrières.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jy weet net hoe dinge verloop het en ons weet dit nou
on connaît la fin, maintenant. on la connaît.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ek wil seker wees dat alles vlot verloop vir anton.
je veux juste faire en sorte qu'anton soit traité doucement.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en ná verloop van veertig dae het hulle teruggekom van die land te verken.
ils furent de retour de l`exploration du pays au bout de quarante jours.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van omtrent drie uur kom sy vrou in sonder om te weet wat voorgeval het.
environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maar ná verloop van tyd het die spruit opgedroog, want daar was geen reën in die land nie.
mais au bout d`un certain temps le torrent fut à sec, car il n`était point tombé de pluie dans le pays.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van enkele dae het koning agríppa en berníce in cesaréa aangekom om festus te begroet.
quelques jours après, le roi agrippa et bérénice arrivèrent à césarée, pour saluer festus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van 'n jaar het bénhadad die arameërs gemonster en opgetrek na afek om teen israel te veg.
l`année suivante, ben hadad passa les syriens en revue, et monta vers aphek pour combattre israël.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van vier honderd en dertig jaar, op daardie selfde dag, het al die leërskare van die here uit egipteland uitgetrek.
et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l`Éternel sortirent du pays d`Égypte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en omdat 'n geruime tyd verloop en die skeepvaart al gevaarlik geword het en die vastyd ook al verby was, het paulus hulle gewaarsku
un temps assez long s`était écoulé, et la navigation devenait dangereuse, car l`époque même du jeûne était déjà passée.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van baie dae het die here vir my gesê: maak klaar, gaan na die eufraat en haal die gord daarvandaan wat ek jou beveel het om daar weg te steek.
plusieurs jours après, l`Éternel me dit: lève-toi, va vers l`euphrate, et là, prends la ceinture que je t`avais ordonné d`y cacher.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van enkele jare het hy afgetrek na agab, na samaría, en agab het vir hom en die manskappe wat by hom was, skape en beeste in menigte geslag en hom aangehits om teen ramot in gílead op te trek.
au bout de quelques années, il descendit auprès d`achab à samarie; et achab tua pour lui et pour le peuple qui était avec lui un grand nombre de brebis et de boeufs, et il le sollicita de monter à ramoth en galaad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van omtrent een uur het 'n ander een dit verseker en gesê: sowaar, hierdie man was ook saam met hom, want hy is ook 'n galiléër.
environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: certainement cet homme était aussi avec lui, car il est galiléen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en ná verloop van die jaar, teen die tyd dat die konings uittrek, stuur dawid joab en sy dienaars saam met hom uit en die hele israel. en hulle het die land van die kinders van ammon verniel en rabba beleër, terwyl dawid in jerusalem gebly het.
l`année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, david envoya joab, avec ses serviteurs et tout israël, pour détruire les fils d`ammon et pour assiéger rabba. mais david resta à jérusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan sal die koning van die noorde weer 'n groter menigte op die been bring as die eerste, en ná verloop van tyd, van jare, sal hy sekerlik kom met 'n groot leër en 'n groot gevolg.
car le roi du septentrion reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse que la première; au bout de quelque temps, de quelques années, il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: